Como se fala "submarino" em inglês

PT

"submarino" em inglês

PT submarino
volume_up
{masculino}

1. geral

submarino
volume_up
submarine {subst.}
Deixemo-nos de conversa sobre " o submarino amarelo " e de brincadeira, porque esta questão é séria.
Let us forget about the yellow submarine and other tomfoolery, which has no place here.
É um facto que em dado momento o único submarino a funcionar em águas britânicas era um submarino alemão.
It is a fact that at one stage the only submarine operating in British waters was a German U-boat.
Gracejavam, inclusivamente, sobre o " submarino amarelo ", como lhe chamavam, ou sobre a jurisdição da região.
He even told us jokes about the yellow submarine or about jurisdiction in the area.

2. náutica

submarino
volume_up
sub {subst.} [coloq.]
Nada aqui podia ter explodido com força suficiente para mover esse submarino.
Nothing in here could've blown with enough force to move that damn sub.
We take the sub topside, two at a time.
Let's get to the sub.

Sinônimos (português) para "submarino":

submarino

Exemplos de uso para "submarino" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseV.Ex.ª sabe o que significava o pessoal "submarino" para a Comissão anterior e o que daí resultou.
You will be well aware of what significance submarines had for the previous Commission and what the consequences were.
PortugueseV.Ex.ª sabe o que significava o pessoal " submarino " para a Comissão anterior e o que daí resultou.
You will be well aware of what significance submarines had for the previous Commission and what the consequences were.
PortugueseEste cabo submarino irá ligar os Estados Bálticos à rede energética escandinava, esperando-se que esteja pronto em 2006.
This underwater cable will link the Baltic States to the Scandinavian power grid and is expected to be completed in 2006.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, estamos a falar deste projecto como se esta fosse a primeira vez que no mundo se constrói um gasoduto submarino.
Mr President, we are talking about this project as if this is the first time in the world an underwater pipeline is being built.
PortugueseSe uma medida afim não incrementar o grau de segurança dos passageiros, no transporte através de um túnel ferroviário "submarino», penso que a mesma não deverá ser aplicada.
When such a measure does not improve the safety of travel through a train tunnel, it should be omitted.
PortugueseEste programa facilitará a compreensão e o estudo deste património submarino e ajudará a prevenir pilhagens, permitindo assim uma conservação adequada.
This programme will facilitate the understanding and study of this underwater heritage and help to prevent looting, thus enabling its proper preservation.
PortugueseSenhor Presidente, o naufrágio do submarino Kursk confrontou-nos, nomeadamente em virtude da reacção inadequada da administração russa, com a terrível herança de 70 anos de política soviética.
Mr President, the sinking of the Kursk has - mainly as a result of Russia's inadequate response - brought home to us the disastrous heritage of 70 years of Soviet power.