Como se fala "simplificar" em inglês

PT

"simplificar" em inglês

PT simplificar
volume_up
[simplificando|simplificado] {verbo}

Finalmente, renovamos o compromisso de simplificar e reduzir o volume da legislação.
Finally, we are renewing our commitment to simplify and reduce the volume of legislation.
O relatório visa simplificar procedimentos e reduzir custos.
The report aims to simplify procedures and reduce costs.
A "Marca na Hora" foi criada para simplificar o processo relacionado e reduzir os custos.
The ‘On-the-Spot Trade Mark’ was created to simplify the associated process and reduce costs.
simplificar
A este pedido junto o meu habitual lema: devemos simplificar, simplificar, simplificar.
To this I add my usual motto: we must simplify, simplify, simplify.
A proposta visa apenas simplificar a consolidação da legislação actual.
The proposal seeks simply to simplify the consolidation of current legislation.
É também uma ideia sensata harmonizar e simplificar princípios e procedimentos.
It is also a sensible idea to harmonise and simplify principles and procedures.
simplificar

Exemplos de uso para "simplificar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseTrata-se de um conceito eficaz para simplificar a gestão dos Fundos Estruturais.
This is an effective concept for simplifying the management of the Structural Funds.
PortugueseTemos trabalhado arduamente para simplificar a política agrícola comum (PAC).
We have been working very hard at simplifying the common agricultural policy (CAP).
PortugueseDevemos fazer uso destas possibilidades técnicas para simplificar as coisas.
We must make use of these technical possibilities in order to make things simpler.
PortugueseSaúdo o objectivo da Comissão de simplificar a política agrícola europeia.
I welcome the Commission's objective of simplifying European agricultural policy.
PortugueseEste é um dos aspectos em que se poderia simplificar o sistema para os utilizadores.
That is one area we could look at to make the system more user-friendly to the farmer.
PortugueseAssim sendo, quem não apoiaria a ideia de simplificar a legislação comunitária?
That being said, who would not subscribe to the idea of simplifying Community legislation?
PortugueseO Tribunal de Contas salienta, com razão, a importância de simplificar as regras.
The European Court of Auditors rightly underlines the importance of simplifying the rules.
PortugueseEmpenho­me fortemente para que consigamos simplificar a Política Agrícola Comum.
I am hugely in favour of simplifying the common agricultural policy.
PortugueseEmpenho­ me fortemente para que consigamos simplificar a Política Agrícola Comum.
I am hugely in favour of simplifying the common agricultural policy.
PortugueseA situação não se irá simplificar quando a União Europeia tiver dez novos membros.
It will be no simpler after the European Union gains ten new members.
PortugueseEm termos gerais, o Tribunal chega à conclusão de que há que simplificar os regulamentos.
Overall, you come to the conclusion that the regulations must be simplified.
PortugueseSignifica simplificar as medidas técnicas e aderir à flexibilidade.
It means simplifying the technical measures, and it means embracing flexibility.
PortugueseEm terceiro lugar, cumpre simplificar as coisas e reduzir a carga administrativa.
Thirdly, things have to become more practical and the administrative burden must be cut back.
PortugueseTambém gostaria de comentar a necessidade de simplificar e legislar melhor.
I should also like to comment on simplification and better regulation.
PortugueseSimplificar a vida aos prestadores de serviços e aos seus clientes é um trabalho árduo.
Simplifying life for service providers and their customers is hard work.
PortugueseEm primeiro lugar, melhorar e simplificar a legislação e a sua aplicação.
Firstly, improving and simplifying the legislation and its enforcement.
PortugueseOutro aspecto importante tem a ver com a necessidade de simplificar a legislação.
Another important aspect has to do with making lawmaking simpler.
PortugueseApoio as propostas que visam simplificar os procedimentos de acesso aos fundos europeus.
I support the proposals aimed at simplifying the procedures for accessing European funds.
PortugueseEstaremos a simplificar demasiado o sistema tendo em conta a complexidade da questão?
Are we almost looking at something and making it too simple for the complexity of the issue?
PortugueseEstou a tentar imaginar formas de simplificar os procedimentos.
I am trying to determine ways in which we can also make these procedures easier.