Como se fala "sempre" em inglês

PT

"sempre" em inglês

PT sempre
volume_up
{advérbio}

sempre (também: constantemente, incessantemente)
volume_up
always {adv.}
Os vulneráveis não são sempre os jovens e os jovens não são sempre os vulneráveis.
The vulnerable are not always the young and the young are not always the vulnerable.
Há-de haver sempre decisões problemáticas, acerca das quais haverá sempre divergências.
There will always be borderline decisions on which there will always be arguments.
E eles estão sempre errados, sempre hilariantemente, optimisticamente errados.
And they're always wrong, always hilariously, optimistically wrong.
sempre (também: constantemente, eternamente, jamais)
volume_up
ever {adv.}
Esta criatividade é, como sempre, extremamente dinamizada pelo Parlamento.
Parliament, as ever, is immensely helpful with this creativity.
Serão recebidos calorosamente por este Império europeu sempre em expansão.
They will be warmly received by this ever-expanding European empire.
A senhora deputada, como sempre, fez uma observação extremamente pertinente.
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.
Mas não há razão para nos mantermos de espírito limitado e temerosos para sempre.
But there is no reason to stay limited of mind and fearful forever.
Em resultado da sua violência, ambos os grupos serão para sempre invectivados.
As a result of their violence, both groups will be forever reviled.
Ataques pessoais deste tipo devem ser eliminados desta assembleia para sempre.
Such personal attacks must be ousted from this House forever.
sempre (também: cada vez, toda vez)
A aliança é sempre a mesma, o que não torna a questão mais positiva.
It is the same alliance every time, and that does not improve matters.
Sempre que a situação é séria e grave, a Europa parece estar ausente.
Every time there is a serious situation, Europe seems to be absent.
Temos direito a ter ideias e a não nos amedrontarmos sempre que há uma ideia nova.
One has the right to have ideas and not to be frightened every time there is a new idea.

Sinônimos (português) para "sempre":

sempre

Exemplos de uso para "sempre" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNão: sempre que há dúvidas, diz-se às pessoas ' Bruxelas está a fazer-nos isto!?.
No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us! '
PortugueseFico sempre espantado com o número de passageiros que desaparecem nos aeroportos!
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
PortugueseA decisão do Conselho, apesar de tardia, como sempre, acabou por ser a correcta.
The Council's decision, while late, as usual, was in the end the correct one.
PortugueseAs PME europeias sentem quase sempre dificuldades em obterem crédito dos bancos.
European SMEs often have difficulties when they cannot obtain loans from the banks.
PortugueseForam decerto estes os princípios que nortearam sempre o trabalho da Comissão.
These principles have certainly guided the work of the Commission at all times.
PortugueseSerá possível simplesmente ignorá-lo, sempre que a ambição do lucro for mais forte?
Can one simply ignore it all whenever one is overcome by the craving for profit?
PortugueseAlém disso, as investigações referem-se sempre a um determinado grupo de doentes.
In addition, all studies are based on just one specific sub-group of patients.
PortugueseCreio portanto, Senhor Presidente, que quando há vontade, há sempre um caminho.
I therefore believe, Mr President, that where there is a will there is a way.
PortugueseTanto nós como o Conselho sempre vimos o assunto com um olhar bastante negativo.
Both we and the Council have traditionally made heavy weather of this issue.
PortuguesePerseverar significa focar-se obsessivamente e repetidamente sempre na mesma coisa.
To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing.
PortugueseA Comisso está perfeitamente disposta a adaptar a lista sempre que necessário.
The Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
PortugueseApesar de tudo, creio que devemos aprová-lo, porque sempre é melhor do que nada.
However, one may as well support it, since it is better than nothing at all.
PortugueseSempre que os povos da Europa têm a oportunidade de um referendo, rejeitam-na.
Whenever the people of Europe get the chance of a referendum, they reject it.
PortugueseUma linguagem clara é sempre mais proveitosa. Ajuda a evidenciar as diferenças.
Clear explanations are easier to handle, and help to highlight distinctions.
PortugueseO bem-estar da criança está, e tem de estar sempre, no cerne do processo de adopção.
The welfare of the child is, and should be, at the heart of the adoption process.
PortugueseDe todas as formas, sempre que ele se comprometeu a fazer alguma coisa, cumpriu.
In any case, each time that he has committed himself to do something, he has done it.
Portuguese. - (EN) Com este trabalho também estou sempre a aprender.
Vice-President of the Commission. - I am also learning all the time in this job.
PortugueseNão desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.
Do not give way nor grieve, for you shall overcome them if you but be faithful.
PortugueseMas como pensar o pior nem sempre é seguro, opto pelo conselho de uma crítica lúcida.
Although the worst may never happen, it is never wrong to be lucid and critical.
PortugueseOs Socialistas europeus sempre se bateram com convicção pela Europa alargada.
The European Socialists have consistently and determinedly fought for enlargement.