PT

sócio {masculino}

volume_up
sócio (também: associado)
A Europa tem de formar a sua própria personalidade e funcionar como um parceiro e sócio em pé de igualdade.
Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate.
My associate and I have selected you to deal with.
Her pimp is an associate of mine.
Sociedades de responsabilidade limitada com um único sócio (versão codificada) (
Company law concerning single-member private limited-liability companies (codified version) (
the benefits of being a member of a club
Gostaria que os Estados-Membros levassem a cabo avaliações sobre o impacto socio-económico do plano de recuperação.
I would like to see Member States carrying out socio-economic impact assessments on the recovery plan.
O meu sócio Thom e eu, tivémos que despedir os nossos empregados todos.
My partner and I, Thom, we had to let all our employees go.
A Europa tem de formar a sua própria personalidade e funcionar como um parceiro e sócio em pé de igualdade.
Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate.
Peter Holgate, sócio da PricewaterhouseCoopers, escreveu o seguinte na edição alemã do Financial Times:
Peter Holgate, a partner in PricewaterhouseCoopers, writing in the German edition of the Financial Times, said the following:

Exemplos de uso para "sócio" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseOra, constatamos que não foi realizada nenhuma avaliação socio-económica.
In fact, it is apparent that no socio-economic evaluation has been carried out.
PortugueseJá não preciso de explicar aqui a importância da PME para a Europa sócio-económica.
I do not need to repeat here how important SMUs are in socio-economic terms in Europe.
PortugueseEm que pé está a investigação sócio-económica em termos de Espaço Europeu de Investigação?
What is the position of socio-economic research in the European research area?
PortuguesePara que tal aconteça, é preciso melhorar as estruturas socio-económicas.
That means that the general socio-economic structures have to be improved.
PortugueseSociedades de responsabilidade limitada com um único sócio (versão codificada) (
Company law concerning single-member private limited-liability companies (codified version) (
PortugueseQuinto: para o interface homem/máquina são necessários estudos sócio-económicos abrangentes.
Five: we need comprehensive socio-economic studies on human/machine interfaces.
PortugueseQuinto: para o interface homem / máquina são necessários estudos sócio-económicos abrangentes.
Five: we need comprehensive socio-economic studies on human/ machine interfaces.
PortugueseIsto deve-se aos resultados sócio-económicos da República Eslovaca.
This is possible because of the Slovak Republic's socio-economic results.
PortugueseGostaria de me concentrar nos aspectos sócio-culturais e regionais.
I would like to concentrate on the regional and cultural social aspects.
PortugueseEsta conjuntura dá origem a uma grave crise socio-económica que, aliás, já se desenha no horizonte.
This is going to cause a major socio-economic crisis. It is looming on the horizon.
PortugueseO OFID apoia os progressos socio-económicos dos países de baixa renda.
OFID supports the socio-economic progress of low-income countries.
PortugueseSituação sócio-económica e desenvolvimento das regiões da União
Social and economic situation and development of the regions of the Union
PortuguesePrecisamos de uma política sócio-ambiental sustentável para os nossos cidadãos e para o ambiente.
We need a sustainable socio-environmental policy for both our citizens and the environment.
PortugueseOs problemas socio-económicos têm origem num problema ecológico.
The socio-economic problems have arisen from an ecological problem.
PortugueseTemos menos trabalho feito no que se refere aos aspectos sócio-económicos do desenvolvimento sustentável.
Less work is done on the socio-economic aspects of sustainable development.
PortugueseO meu sócio Thom e eu, tivémos que despedir os nossos empregados todos.
My partner and I, Thom, we had to let all our employees go.
PortugueseÉ do nosso interesse uma região estável e segura, com um desenvolvimento sócio-económico sustentado.
A stable and secure region with sustainable socio-economic development is in our interests.
PortugueseAs reduções propostas teriam devastado o sector e causado dificuldades socio-económicas generalizadas.
These plans are well under way and constitute an essential part of the CFP reform package.
PortugueseNo que se refere à investigação sócio-económica, é absolutamente evidente que ela tem o seu lugar.
With regard to social and economic research, it is quite clear that there is a place for this.
PortugueseÉ ilógico usar diferentes objectivos da política de coesão para resolver os seus problemas socio-económicos.
The critical mass for growth and competitiveness must be reached as soon as possible.

Sinônimos (português) para "sócio":

sócio