Como se fala "resumir" em inglês

PT

"resumir" em inglês

PT resumir
volume_up
[resumindo|resumido] {verbo}

resumir (também: somar, sumarizar, abreviar)
Seria um acto de arrogância tentar resumir a Cimeira de Copenhaga em dois minutos.
It would be arrogance to attempt to sum up the Copenhagen Summit in two minutes.
O resultado é extremamente fácil de resumir: tudo como dantes para a indústria automóvel.
The result is extremely easy to sum up: business as usual for the car industry.
A concluir, vou resumir brevemente alguns dos meus pontos anteriores.
In conclusion, I will briefly sum up some of my previous points.
Portanto, vou tentar resumir o que aqui foi dito e também a minha resposta.
So, I shall try to summarize what has been said and my response to it.
Mesmo assim, infelizmente, não é possível resumir cada TEDTalk individualmente.
Even then, unfortunately, it's not possible to summarize each TEDTalk individually.
Resumindo, o PPE irá portanto aprovar todas as alterações, à excepção da alteração 6.
To summarize, the EPP will support all the amendments except for Amendment No 6.
O alargamento torna tal necessidade ainda mais premente e essa política não pode resumir-se à mera política de concorrência.
Enlargement makes it even more necessary, and that policy cannot be reduced to competition policy alone.
Em resumo, parece claro que a mobilidade tem de ser alterada e não reduzida.
In short, it is true that mobility has to be changed rather than reduced.
Será que a cooperação se resume ao financiamento das expulsões?
Has cooperation been reduced to financing extradition?
resumir (também: abreviar)
resumir

Sinônimos (português) para "resumir":

resumir

Exemplos de uso para "resumir" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseGostaria de resumir o conteúdo deste relatório com base em três ideias principais.
I would like to summarise the content of this report based on three main ideas.
PortugueseGostaria agora de resumir as nossas conclusões e recomendações em quatro pontos:
Allow me now to summarise our conclusions and recommendations in four points:
Portuguese(FR) Para resumir a situação, o nosso relator não propõe uma alteração texto.
To summarise the situation, our rapporteur is not proposing an amendment to the text.
PortugueseÉ esta a forma como podemos resumir a decepcionante conduta do Governo dos Países Baixos.
This is how the disappointing conduct of the Dutch Government can be summed up.
PortugueseNo entanto, gostava de de salientar que este debate não pode resumir-se à questão dos custos.
However, I would like to stress that this debate should not just be about costs.
PortugueseTalvez possa brindar-nos com uma resposta por escrito e resumir os aspectos mais importantes.
Perhaps you could offer us the answer in writing but summarise the main points.
PortugueseGostaria de resumir rapidamente em dez pontos aquilo que pedimos.
I would like quickly to summarise what we are asking for by means of ten points.
PortugueseA construção europeia não pode resumir­ se a declarações sem sentido.
European integration cannot be confined to declarations without any tangible content.
PortugueseGostaria de resumir aqui muito brevemente as afirmações mais importantes deste relatório.
I would like to summarise quite briefly here the most important things this report says.
PortugueseA visão da Europa não pode resumir-se apenas ao mercado interno.
The vision of Europe cannot be summarised solely in terms of the internal market.
PortuguesePara finalizar este debate, vou resumir a minha resposta em cinco pontos.
I shall summarise my reply at the end of this debate in five points.
PortuguesePodem resumir-se em três palavras-chave: universalização, aplicação, verificação.
These ideas can be summed up under three headings: universalisation, application and verification.
PortugueseVou resumir isto muito rapidamente, pois trata-se de um assunto extenso.
I will just sum this up very quickly, because it is a broad subject.
PortugueseA igualdade não se pode resumir simplesmente a uma invocação das condições de trabalho.
Equality cannot be summed up by merely invoking working conditions.
PortugueseLimita-se a resumir muito daquilo que já é feito pelos Estados-Membros.
It simply encapsulates a lot of what Member States are already doing.
PortugueseApesar disso, gostaria de resumir a situação e recordar uma vez mais as críticas.
Despite that, I would like to briefly reiterate my criticism.
PortugueseÉ dia 8 de Março e vou tentar resumir o meu relatório em oito pontos.
It is 8 March, and I shall try to summarise my report in eight points.
PortuguesePara concluir, passo a resumir a escolha que o Parlamento tem de fazer.
That is why I would ask you to reject this motion for a resolution.
PortugueseOs novos elementos importantes da proposta podem resumir-se no seguinte.
The major new points of the proposal can be summarised as follows.
PortugueseVou ter de resumir a minha pergunta para não ultrapassar muito o tempo que me é concedido.
I will have to summarise my question so as not to exceed the time allotted to me by too much.