Como se fala "regressamos" em inglês


Infinitivo de regressamos: regressar
PT

"regressamos" em inglês

PT regressar
volume_up
{verbo}

regressar (também: empatar, voltar, recordar, replicar)
No final gostaria de regressar mais uma vez à decisão de conciliação.
At the end I will come back to the outcome of the conciliation procedure.
Em Setembro, muitas destas questões irão regressar como alterações.
Many of these matters will come back in September as amendments.
Mas ao regressar, quando passo pela espécie animal, há coisas para ver.
But to come back, where I am at the animal species, there is things to see.
regressar (também: voltar, tornar, retroceder, retornar)
Estou ciente, senhor relator, de que algumas pessoas querem regressar à posição comum.
I know, rapporteur, that some people want to go back to the common position.
Uma tentativa de regressar aos velhos processos só iria impedir esse processo.
An attempt to go back to the old ways would simply hinder that process.
No que ao investimento agrícola diz respeito, temos de regressar às nossas raízes.
We need to go back to our roots in terms of investing in agriculture.
regressar (também: vir, voltar, retribuir, restituir)
Este debate tende a fazer-nos regressar à agenda anterior, já sobrecarregada.
This debate is tending to return to the previous already overcharged agenda.
No momento oportuno, irei regressar a algumas observações relativas às alterações.
I will return in due course to a number observations pertaining to amendments.
Gostaria de regressar à questão do Burundi, a que a minha pergunta dizia respeito.
I should like to return to the issue of Burundi, which my question addressed.
regressar
Em Setembro, muitas destas questões irão regressar como alterações.
Many of these matters will come back in September as amendments.
Temos de conseguir que aquelas organizações humanitárias possam regressar ao terreno.
We need to be able to get those humanitarian organisations back on the ground.
No final gostaria de regressar mais uma vez à decisão de conciliação.
At the end I will come back to the outcome of the conciliation procedure.
regressar
volume_up
to re-enter {v.int.} (come back in)
O seu principal objectivo é ajudar essas pessoas a regressarem ao mercado de trabalho.
Its main aim is to help such people to re-enter the labour market.
Essas mulheres precisam de apoio do Governo para poderem regressar ao mercado de trabalho e adquirir uma verdadeira independência económica face ao seu agressor.
Such women require help from government to re-enter the labour market in order to acquire true economic independence from their abuser.
Votei a favor desta iniciativa para que sua aplicação permita aos interessados regressar ao mercado de trabalho e ajuda a reduzir o desemprego.
I voted in favour of this initiative so that its application will enable those affected to re-enter the labour market and it will help to reduce unemployment.

Sinônimos (português) para "regressar":

regressar

Exemplos de uso para "regressamos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguese(ES) Senhora Presidente, regressámos há pouco dos "TEN-T Days" realizados recentemente em Saragoça.
(ES) Madam President, we have just returned from the TEN-T Days held in Zaragoza recently.
PortugueseSenhoras e Senhores Deputados, depois da Aliança das Civilizações, regressamos à realidade e continuamos com o período de votação.
Ladies and gentlemen, following the Alliance of Civilisations, we must come down to earth and continue voting.
PortugueseQuanto à ordem de intervenção dos grupos políticos, regressamos ao procedimento habitual, por isso tudo está tudo certo.
As for the order in which the groups take the floor, we are returning to the usual procedure, so everything is as it should be.
PortugueseRegressamos mais convencidos do que nunca, pelo menos a esmagadora maioria do meu grupo, que a Europa não é possível sem o Sudeste do nosso continente.
We, the vast majority of my group at least, have returned with an even greater conviction that the European Union cannot exist without south-eastern Europe.
PortugueseQuando a senhora deputada Kinnock e eu regressámos da Birmânia, aproveitámos a oportunidade para nos reunirmos tanto com o senhor comissário Marín, como com a presidência irlandesa.
When Mrs Kinnock and I returned from Burma we took the opportunity to meet both with Commissioner Marín and the Irish presidency.
PortugueseAtrelámos o nosso carro ao comboio político americano e regressámos à Organização do Tratado do Atlântico Norte - estou a falar pela França - que foi uma resposta ao Pacto de Varsóvia.
We hitched our cart to the American political wagon and returned to the North Atlantic Treaty Organisation - I am speaking for France here - which was a response to the Warsaw Pact.