Como se fala "quer dizer" em inglês

PT

"quer dizer" em inglês

EN

PT quer dizer
volume_up
{advérbio}

quer dizer
quer dizer (também: nomeadamente, ou seja)
volume_up
namely {adv.}
Por outro lado, propomos uma redução de 55 % do apoio interno que dá azo a maiores distorções no comércio internacional, quer dizer, aquele que está nas caixas laranja ou amarela.
On the other hand, we are proposing a 55 % reduction of the internal support causing the most distortion in international trade, namely what is in the orange or yellow boxes.
No que se refere aos pescadores será, evidentemente, desejável reservar um prémio de cessação de actividade para os pescadores em condições, quer dizer, em idade de entrar, efectivamente, na reforma.
With regard to fishermen, it is clearly desirable to ensure a payment for cessation of activity only for those for whom this is appropriate, namely those of an age to retire.
quer dizer

Traduções parecidas para quer dizer em Inglês

querer substantivo
English
querer verbo
querer
English
dizer verbo

Exemplos de uso para "quer dizer" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseQuer isto dizer que, se tivermos separação da propriedade, tudo se resolverá?
Does this mean that if we have ownership unbundling all of this will be solved?
PortugueseQuer isto dizer que estas duas questões estão efectivamente nas mãos dos governos.
That means that these two issues are actually in the hands of the governments.
PortugueseQuer isto dizer que a proposta da Comissão é positiva, mas não é suficiente.
In other words, the Commission's proposal is good, but it does not go far enough.
PortugueseQuer isso dizer, em bom francês, que ficamos à espera da autorização dos Americanos?
Does that mean, to put it bluntly, that we await the permission of the Americans?
PortugueseA audiência de recurso realizar-se-á no dia 13 de Abril, quer dizer, depois de amanhã.
His appeal is to be heard on 13 April, or in other words the day after tomorrow.
PortugueseQuer dizer que a Estratégia Europa 2020 está em risco e que será difícil de realizar.
It means that the Europe 2020 Strategy is at risk and will be hard to achieve.
PortugueseQuer isso dizer que nenhum destes partidos fará uma coligação com a extrema-direita.
This means that none of these parties will form a coalition with the extreme right.
PortugueseIsso não quer dizer que o compromisso seja um termo mau, é um termo excepcional.
That is not to say that compromise is a bad word, it is a brilliant word.
PortugueseNão quer isto dizer que os recursos de hidrocarbonetos do país não sejam importantes.
That is not to say that the country's hydrocarbon resources are not important.
PortugueseQuer isto dizer que temos de trabalhar juntos, tanto na Europa como no resto do mundo.
This means that we must work together both in Europe and the rest of the world.
PortugueseQue quer a Comissão dizer quando fala da "agenda de reformas estruturais”?
What does the Commission mean when it talks about the 'structural reform agenda'?
PortugueseQuer dizer, tipo, acho eu, 100,:,000 dólares ou assim por ano é gasto nestas coisas.
I mean, like, I think, 100,000 dollars or so a year is being spent on these things.
PortugueseQuer dizer, aqui estamos a estourar as asas, mas o motor das asas continua até ao fim.
I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
PortugueseQuer isto dizer que à gestão do programa faltava clareza e homogeneidade.
This meant that the management of the programme lacked clarity and homogeneity.
PortugueseIsto quer dizer que são necessários novos impulsos nesta fase intercalar.
This indicates that new impetus is called for at half-time. We need more money.
PortugueseQuer isto dizer que 87% das terras que outrora foram florestadas já foram desbastadas.
This means that 87% of the land that was once afforested has already been cleared.
PortugueseIsto não quer contudo dizer, Senhor Presidente, que não queiramos informar o consumidor.
But that does not mean that we do not want to give the consumer any information.
PortugueseQuer dizer que, efectivamente, o relatório geral carecerá de pertinência.
Such examples show that the general nature of the report impairs its relevance.
PortugueseComo todos sabem, isso quer dizer que temos de votar na mesma semana, aqui no plenário.
That means that, as you all know, we are voting here in plenary in the same week.
PortugueseContudo, isto não quer dizer que estes cigarros não venham a ser fabricados.
However, this does not mean that these cigarettes will not be manufactured.