PT

publicidade {feminino}

volume_up
1. geral
publicidade (também: reclame)
Nos seus vintes ele era um figurão da publicidade, e, como a série Mad Men nos mostrou, um feroz alcoólico.
In his 20s, he was a hotshot ad executive, and as Mad Men has told us, a raging alcoholic.
O AdWords tem vários formatos de anúncios, ferramentas e funcionalidades para o ajudar a ter sucesso com a sua publicidade.
AdWords has lots of ad formats, tools, and features to help you be successful with your advertising.
O AdWords permite-lhe controlar os seus custos com publicidade.
AdWords gives you control over your advertising costs.
publicidade (também: anúncio, reclame)
Esta manhã, ao ligar o televisor, estava a dar publicidade àquele país a que ela chama Macedónia.
When I switched on the television this morning I saw an advert for Macedonia.
O relatório também diz algo a respeito da publicidade a serviços sexuais.
There is also something about adverts for sexual services.
Afinal de contas nós sabemos que a publicidade sabe ser especialmente persuasiva a induzir os jovens a consumir.
After all, we know that adverts are particularly persuasive in inducing young people to consume.
A UE já gastou verbas avultadíssimas em publicidade e autopropaganda.
The EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
Uma distinção importante, que deve ser feita, é entre informação e publicidade.
One important distinction which has to be made is between information and advertisement.
O acordo que vamos votar amanhã pode pôr fim a este e outros tipos de publicidade enganosa.
The agreement on which we shall vote tomorrow may put an end to these and many other types of misleading advertisement.
publicidade (também: divulgação, propaganda, anúncio)
É isso que deveria caracterizar a publicidade em torno dos resultados da Convenção.
This is what should characterise the publicity surrounding the Convention results.
Por conseguinte, é importante que seja dada a necessária publicidade a esta missão.
It is therefore important that the requisite publicity be given to the mission.
Obtém-se dessa forma uma publicidade que jamais seria alcançada através do papel.
It creates the kind of publicity that can never be achieved through pieces of paper.
publicidade (também: divulgação, promoção, propaganda)
Influência do marketing e da publicidade na igualdade entre mulheres e homens (debate)
How marketing and advertising affect equality between women and men (debate)
Influência do marketing e da publicidade na igualdade entre mulheres e homens (
How marketing and advertising affect equality between women and men (
O problema do marketing e da publicidade não pode ser atribuído aos meios de comunicação como tal.
The problem with marketing and advertising cannot be ascribed to the media as such.
2. marketing
publicidade
Isto era publicidade e eu, pessoalmente, preferia não ter este tipo de publicidade na Europa.
This was advertising, and I for one would prefer not to have this type of advertising in Europe.
O controlo da publicidade é vital se quisermos ter uma publicidade válida e verdadeira.
Advertising control is vital if we are to keep it sound and truthful.
Sabemos também que demasiada publicidade mata a publicidade.
We also know that too much advertising kills advertising.
3. marketing, coloquial
publicidade

Exemplos de uso para "publicidade" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseOra, a publicidade ao tabaco incita a fumar, a criar essa absurda mortalidade.
Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.
PortugueseDevemos questionar-nos sobre o modo como a sexualidade é tratada na publicidade.
We need to ask ourselves about the way in which sexuality is handled in advertising.
PortugueseA publicidade que não é expressamente permitida terá então de ser banida no futuro.
Advertising that is not expressly permitted is then to be banned in the future.
PortuguesePor conseguinte, é importante que seja dada a necessária publicidade a esta missão.
It is therefore important that the requisite publicity be given to the mission.
PortugueseObtém-se dessa forma uma publicidade que jamais seria alcançada através do papel.
It creates the kind of publicity that can never be achieved through pieces of paper.
PortugueseEsta nova lei, tal como a considerámos, foi alvo de uma publicidade generalizada.
This new law, as we have all regarded it, has received widespread publicity.
PortugueseA finalidade da publicidade é influenciar o comportamento de compra do consumidor.
The purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
PortugueseÉ isso que deveria caracterizar a publicidade em torno dos resultados da Convenção.
This is what should characterise the publicity surrounding the Convention results.
PortugueseO resultado da votação será uma liberalização excessiva das regras da publicidade.
The result of the vote is much too much liberalisation of the rules on advertising.
PortugueseOutro aspecto muito importante é que a publicidade comercial continue a ser banida.
Another thing of great importance is that commercial advertising is still outlawed.
PortugueseAlguns deputados com falta de publicidade pediram a cabeça de quatro Comissários.
Certain fellow Members in need of publicity demanded the heads of four Commissioners.
PortugueseEm terceiro lugar, a publicidade deve ser regulamentada, mas não proibida.
Thirdly, advertising should be subject to certain restrictions, but not banned.
PortugueseA publicidade - tal como o relator salientou - é um sector importante da economia.
Advertising - as the rapporteur has stressed - is an important sector of the economy.
PortugueseNeste momento, essa é a proposta mais viável na luta contra a publicidade ao tabaco.
This is at present the most viable option in the fight against tobacco advertising.
PortugueseSenhor Presidente, o Parlamento já decidiu a proibição da publicidade ao tabaco.
Mr President, Parliament has made a decision to ban tobacco advertising.
PortugueseImporta, pois, que este tipo de publicidade seja restringido por via da legislação.
It is therefore important that advertising of this kind be restricted by legislation.
PortugueseNo entanto, a verdade é que a pergunta dá ênfase aos problemas: recursos e publicidade.
However, the question certainly points out the problems: resources and publicity.
PortugueseObjecto: Implicações da publicidade do tabaco na política comunitária de concorrência
Subject: Implications of tobacco advertising for Community competition policy
PortuguesePrecisamos, por conseguinte, de dar mais publicidade aos objectivos da União Europeia.
Therefore we need to increase publicity about the objectives of the European Union.
PortugueseUma distinção importante, que deve ser feita, é entre informação e publicidade.
One important distinction which has to be made is between information and advertisement.