Como se fala "pronto" em inglês

PT

"pronto" em inglês

volume_up
pronto {adj. m.} [expressão idiomática]
EN
EN
EN

"pronto" em português

PT

pronto {advérbio}

volume_up
1. geral
Um mapa de recursos, disponível a tempo e pronto a usar, em caso de catástrofe, foi prometido em 2009.
A map of assets, that is readily available and ready to use when disaster strikes, was promised in 2009.
É preciso que também os contraceptivos estejam prontamente disponíveis para todas.
Contraceptives must also be made readily available to them.
É um facto, o enxofre não é algo que eu prontamente me disponha a ingerir.
Now, sulphur is not something I would readily choose to ingest.
pronto (também: abaixo, para baixo)
Senhor Presidente, estamos prontos para o apoiar nessa via.
Mr President, we are ready to support you as we go down that route.
Estamos prontos para apoiar essa tentativa, desde que a Turquia cumpra os critérios, os códigos de conduta e as condições estabelecidas para todos os Estados-Membros da União.
We are ready to support this endeavour, as long as Turkey complies with the criteria, the codes of conduct and the preconditions laid down for all the Member States of the Union.
2. Brasil

Exemplos de uso para "pronto" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseEstou pronto a aceitar em qualquer momento as desculpas da senhora Presidente.
This partisan behaviour of our President should be criticised most firmly.
PortugueseDefendo as apreciações que fiz deste lugar e estou pronto a ser por elas julgado.
I stand by the judgments I made from this chair and I am prepared to be judged on them.
PortugueseLamentamos informar que este pedido não estará pronto para envio amanhã.
We regret to inform you that this order will not be ready for dispatch tomorrow.
PortugueseVocê está pronto para presentear-se com o melhor que este continente tem para oferecer?
Are you ready to spoil yourself with the best that this continent has to offer?
PortugueseEstou pronto para um diálogo aprofundado e abrangente com o meu homólogo russo.
I am ready for deep, comprehensive dialogue with my Russian counterpart.
PortugueseO relatório sobre a situação do mercado interno estará pronto em Novembro.
The report on the situation of the internal market will be ready in November.
PortugueseEstou pronto para isso e fá-lo-ei quando a alteração for votada amanhã.
I am ready to do that and I will do so when the amendment is voted on tomorrow.
PortugueseFez enormes concessões e estava pronto para retirar a proibição da rotulagem.
It made huge concessions, and was ready to withdraw the ban on labelling.
PortugueseFi-lo com a Comissão do Comércio Internacional (INTA) e estou pronto para lá voltar.
I have done so with the INTA Committee and I am ready to go back to the INTA Committee.
PortugueseNo entanto, se decidiram mudar esta prática, estou pronto a começar, como é óbvio.
If you have decided to change this practice, however, then I am of course ready to begin.
PortuguesePronto para descobrir o verdadeiro significado de criatividade e inovação em moda e design?
To discover the true meaning of creativity and innovation in fashion and design?
Portuguese– Espero que tenha em conta que eu também estava aqui a horas, pronto para começar.
I hope that you appreciate that I too was here on time, ready to start.
Portuguese   – Espero que tenha em conta que eu também estava aqui a horas, pronto para começar.
   I hope that you appreciate that I too was here on time, ready to start.
PortugueseNessa base, estou pronto a apoiar a urgência e convido os colegas a fazerem o mesmo.
On that basis, I am happy to support the urgency and I call on colleagues to do likewise.
PortugueseTentei, apenas, referir aquilo que está a ser preparado e que está quase pronto.
I have only tried to put together the things that are now being prepared and in the pipeline.
PortugueseEstou pronto a voltar a debater esta questão com a senhora deputada, mesmo em pormenor.
I am prepared to go back over this matter with the honourable Member in minute detail.
PortugueseFoi a primeira vez que vi o Conselho estar pronto antes mesmo de o Parlamento ter começado.
I have never before seen the Council ready when Parliament has yet to make a start.
PortugueseEspero que este primeiro mapa esteja, também ele, pronto até ao final do ano.
I am hopeful that this map will also be ready by the end of the year.
PortugueseNão vamos poder fazê-lo dizendo-lhes: pronto, temos uma Constituição.
We cannot do that by saying to them, ‘There you are, we have a Constitution’.
PortugueseO relatório deverá estar pronto até ao fim do primeiro trimestre de 2009.
The report should be ready towards the end of the first quarter of 2009.

Sinônimos (português) para "pronto":

pronto

Sinônimos (inglês) para "pronto":

pronto