Como se fala "profusão" em inglês

PT

"profusão" em inglês

PT

profusão {feminino}

volume_up
profusão (também: abundância, riqueza, fartura)
profusão (também: exuberância)
profusão

Exemplos de uso para "profusão" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseJá escutámos uma profusão de depoimentos de muitas das vítimas, o mais importante.
We have already heard a wealth of evidence, most importantly from many of the victims.
PortugueseÉ o único estatuto do mundo com uma tão grande profusão de números e de pormenores.
It is the only statute in existence to contain such an inordinate number of figures and details.
PortugueseÉ claro que podemos acrescentar mais uma iniciativa à profusão das que já existem.
Clearly some icing can be added to this multi-layer cake.
PortuguesePelo contrário, o resultado não será uma profusão de subsídios.
On the contrary, the result will not be a patchwork of subsidies.
PortugueseDispomos, de facto, de regras e normas europeias em profusão, mas que são bastante fragmentárias.
We do have a large number of European regulations and standards but they are rather fragmented.
Portuguese. - (FR) Apesar da sua enorme profusão de bons sentimentos, este relatório não consegue ocultar a verdade.
This report fails to disguise the truth, despite its outpouring of fine feelings.
Portugueseprodigalizar subsídios e isenções fiscais em profusão
to squander subsidies and tax exemptions liberally
PortugueseÉ isto que irá permitir o relançamento sustentável da economia e a criação de uma profusão de novos postos de trabalho.
This is what will create the conditions for a sustainable recovery that provides a wealth of jobs.
PortugueseAquilo que torna o relatório convincente é o seu formato, a sua clareza e a sua profusão de informações úteis.
What makes the report convincing is its format, its clarity and the wealth of useful information it contains.
PortugueseÉ uma profusão de mensagens, que estabelecem a confusão.
PortugueseAos atrasos na publicação dos resultados somou-se uma profusão de queixas de todos os partidos, incluindo o governamental.
Following international reaction, many have now been released, but a large number are still in detention.
PortugueseTrata­se, em si, de um documento extenso e muito exaustivo, com uma profusão de considerações e objectivos.
It is a very lengthy document which represents all shades of opinion and contains a multitude of considerations and objectives.
PortugueseEste método, o marketing de massas, requer ideias medianas, porque estão a dirigir-se às massas, e uma profusão de anúncios.
This method -- mass marketing -- requires average ideas, because you're going to the masses, and plenty of ads.
PortugueseTrata­ se, em si, de um documento extenso e muito exaustivo, com uma profusão de considerações e objectivos.
It is a very lengthy document which represents all shades of opinion and contains a multitude of considerations and objectives.
PortugueseNo decurso das passadas semanas, surgiu nos media grande profusão de notícias sobre as finanças do próprio Parlamento.
The European Parliament's financial situation has been the subject of extensive media coverage over the past few weeks.
PortugueseNo decurso das passadas semanas, surgiu nos media grande profusão de notícias sobre as finanças do próprio Parlamento.
The European Parliament' s financial situation has been the subject of extensive media coverage over the past few weeks.
PortuguesePorém, simplificar e clarificar não significa acrescentar uma profusão de novos objectivos e ideias dificilmente exequíveis.
Simplification and clarification does not mean adding numerous new objectives and ideas that are difficult to implement.
PortugueseNão creio que se possa promover o aumento da eficácia com uma profusão de disposições de pormenor, decididas em Bruxelas.
In my view, it is not possible to increase efficiency by force through a surfeit of minor regulations emanating from Brussels.
PortuguesePerante esta profusão de crises e ameaças, não podemos limitar-nos a entregar as chaves aos nossos amigos e aliados dos EUA ou à NATO.
Faced with these many crises and threats, we cannot just hand over the keys to our US friends and allies or to NATO.
PortugueseEsta profusão de discrepâncias impede particularmente pequenas e médias empresas de penetrar nos diversos mercados europeus.
These many discrepancies prevent particularly small and medium-size enterprises from breaking through on the various European markets.