PT

procedimento {masculino}

volume_up
procedimento (também: processo, uso, rotina)
Introduzimos, no ano passado um procedimento ad-hoc, o procedimento Tillich-Mulder.
Last year, we introduced an ad hoc procedure, the Tillich-Mulder procedure.
Não por via do procedimento habitual, mas sim de um procedimento "acelerado” especial.
Not via the usual procedure, but by means of a special 'fast track' procedure.
Tinha adoptado um procedimento, um procedimento que funcionava.
It had adopted a procedure that was working.
procedimento
Trata­ se de um procedimento que, nestes moldes, não poderemos tolerar!
We really cannot tolerate behaviour of this kind!
Trata­se de um procedimento que, nestes moldes, não poderemos tolerar!
We really cannot tolerate behaviour of this kind!
Com este procedimento, corremos o risco de politizar o sistema judicial, o que considero extremamente negativo.
This sort of behaviour threatens to politicize the judiciary, and I strongly oppose that.
procedimento (também: comportamento)
procedimento (também: processamento, elaboração)
A alteração 39 propõe uma simplificação dos procedimentos de adaptação a novos produtos no sector da transformação.
Amendment No 39 proposes simplification of the procedure for adjusting new products in the processing sector.
O nosso grupo político não quer rótulos para os procedimentos de fabrico de produtos alimentares, os adjuvantes de processamento.
Our group does not want to label processing aids.
Dois procedimentos distintos implicam um tratamento mais longo dos pedidos e custos administrativos mais elevados.
Two separate procedures entail a longer period for processing applications and higher administrative costs.
procedimento (também: fabricação, modelagem)
Tinha adoptado um procedimento, um procedimento que funcionava.
It had adopted a procedure that was working.
The people working and living there will lose their jobs.
(SL) Aparentemente, o procedimento "catch-the-eye" está a funcionar bem, o que me deixa satisfeito.
(SL) It seems that the 'catch-the-eye' system is working well and I am happy to hear that that is the case.
procedimento (também: método, modo)
Este seria um procedimento mais justo para as regiões montanhosas.
This would be a fairer method for the mountain areas.
Salientamos o interesse que apresenta esse novo procedimento.
We would like to emphasise the importance of this new method.
Como já referiram, estamos perante uma questão de procedimento e de método.
As you have already mentioned, this is about the procedure and the method.
procedimento (também: postura, atitude)

Exemplos de uso para "procedimento" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseEm nossa opinião, este procedimento levanta graves problemas de fundo e de forma.
This procedure, in our view, raises serious problems of both substance and form.
PortugueseRepudio a atitude dos Estados que deliberadamente aceitaram este procedimento.
I object to the attitude of the States, which knowingly accepted this procedure.
PortugueseMuitas razões, também de carácter logístico, apontam contra um tal procedimento.
There are many reasons, including logistical ones, for resisting such a move.
PortugueseEm nono lugar, precisamos de melhorar o procedimento de nomeação do Director-Geral.
Ninthly, we need a better procedure for the appointment of the Director-General.
PortugueseEntre outras, foi formulada a condição da alteração do procedimento de comitologia.
One of the conditions imposed was that the comitology procedure must be changed.
PortugueseTodavia, também por esta razão, podia ter sido realizado um procedimento adequado.
However, for this reason also, a proper procedure could have been carried out.
PortugueseO novo procedimento servirá de ligação permanente entre as administrações nacionais.
The new procedure will act as a permanent link between national administrations.
PortugueseO procedimento desta comuna está abertamente em conflito com as futuras disposições.
The conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions.
PortugueseContudo, o que posso oferecer-lhe é aceitá-lo segundo o procedimento catch-the-eye.
However, what I can offer you is to take you under the catch-the-eye procedure.
PortugueseEsse é o procedimento correcto, mas não darei um tratamento preferencial a ninguém.
That is the proper procedure, but I shall not give anyone preferential treatment.
PortugueseO OLAF recomenda não só medidas disciplinares, mas até mesmo procedimento penal.
OLAF recommends not only disciplinary action, but even criminal prosecution.
Portuguese   Concordo que acelerar o procedimento de resposta é da mais elevada importância.
   . I agree that speeding up the procedure for answering is highly important.
PortugueseIgualmente, todo este procedimento decorreu à porta fechada e permaneceu em segredo.
Also, everything that was carried out behind closed doors, took place in secret.
PortugueseNo articulado, toma-se igualmente posição sobre o procedimento de autorização.
The articles of the declaration also take up a position on consent procedure.
PortugueseO relatório trata da aplicação do procedimento relativo aos défices excessivos.
The report deals with the implementation of the excessive deficit procedure.
PortugueseA Comissão do Meio Ambiente quer ver igualmente alterado o procedimento COMMPS.
The Environment Committee also wants to see changes in the COMMPS procedure.
PortugueseTerceira conclusão: estou de acordo com o procedimento proposto agora pela Comissão.
My third conclusion: I agree with the procedure now proposed by the Commission.
PortugueseA grande questão é se este é o melhor procedimento para adoptar o orçamento.
The big question is whether this is the best procedure for adopting the budget.
PortugueseO procedimento seguido nesta assembleia permite que se registem factos como este?
Does the procedure followed in this Parliament allow these things to happen?
PortugueseO procedimento apropriado é estipular, como é uso, dois anos após a adopção.
The appropriate approach is to stipulate, as is normal, two years after adoption.

Sinônimos (português) para "procedimento":

procedimento