Como se fala "problema" em inglês

PT

"problema" em inglês

PT problema
volume_up
{masculino}

problema
volume_up
problem {subst.}
O problema do Sara Ocidental é um problema político, um problema de descolonização.
The problem of Western Sahara is a political problem, a problem of decolonisation.
Os jornalistas falam do problema e do problema potencial dos refugiados na área.
Reporters report on the problem and potential problem of refugees in the area.
Existe o problema da legitimidade, e a Comissão tem o problema da credibilidade.
There is the problem of legitimacy, and the Commission has the problem of credibility.
problema (também: pergunta, questão, dúvida, quesito)
volume_up
question {subst.}
É um problema de disfuncionamento, mas também um problema de irresponsabilidade!
It is a question of irresponsible behaviour as well as poor administration.
Seguidamente, há o problema da prevenção da ignição causadora da explosão.
Then there is the question of preventing the ignition causing the explosion.
Temos também o problema de os cidadãos só indirectamente poderem aceder à justiça.
Then there is the question of citizens ' only having indirect access to justice.
problema (também: incômodo, desgosto, dissabor, embaraço)
volume_up
trouble {subst.}
O problema é que temos uma grande quantidade de produtos avícolas armazenados.
The trouble is that we have large quantities of poultry meat in storage.
O problema é que o senhor deputado Belder confunde a árvore com a floresta.
The trouble is that Mr Belder cannot see the wood for the trees.
Mas o problema é precisamente o de que a União Europeia não é um Estado.
The trouble is, however, that the European Union is not, strictly speaking, a State.
problema (também: dilema)
volume_up
quandary {subst.}
(FR) Está a colocar-me um problema de consciência.
Well, you present me with a quandary.
problema
volume_up
hitch {subst.} (problem)
Houve apenas um problema técnico - não foi hipocrisia, mas tão somente um problema técnico.
There has been a technical problem, so no one was being devious; there was just a technical hitch.
O BCE garantiu que a integração dos dez novos Estados-Membros prosseguiria sem qualquer problema.
The ECB guaranteed that the integration of the ten new Member States would proceed without a hitch.
Se houver um ligeiro problema, poderemos repará­ lo em conjunto com a Comissão, que terá, nomeadamente, de se pronunciar sobre essas alterações.
Should there be a minor technical hitch, we can rectify it in tandem with the Commission which is to issue a recommendation on these amendments.
problema
volume_up
snarl-up {subst.} [coloq.] (in distribution network)
problema
volume_up
lookout {subst.} [Ing. Brit.] [coloq.]
Os Tribunais Penais especiais têm sempre o problema de terem o ar de triunfo dos vencedores.
Right is right and wrong is wrong, irrespective of who has committed it, and the problem facing specific criminal courts is that they are always a little on the lookout for triumphant justice.
problema (também: questão, edição, acontecimento, emissão)
volume_up
issue {subst.}
Evidentemente que o problema da imigração não é um problema de segurança.
Of course, the immigration issue is not just a security issue.
Ora abordam o problema das inundações, ora abordam o problema da seca.
One minute they are solving the issue of flooding and the next minute the issue of drought.
O problema da flexibilidade do orçamento é um problema de enorme importância.
The issue of flexibility in the budget is of paramount importance.
problema (também: chatice)
volume_up
hassle {subst.}
volume_up
hurdle {subst.}
Desejamos que se admitam novas categorias neste problema, apesar de tudo, muito difícil de aceitar.
We want new categories to be admitted to allow people over this very difficult hurdle.
Acontece que guiar, com o design, implementação e obstáculos regulamentares associados, é realmente um problema mais difícil de resolver do que voar.
It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying.
Como sabem, o grande problema que é necessário ultrapassar através do desenvolvimento de economias de mercado é persuadir os investidores de que os espera um quadro estável e compensador.
As you will be aware, the great hurdle that needs to be overcome by developing market economies is that of persuading investors that a stable and rewarding environment awaits them.
problema (também: caso, assunto, situação, acontecimento)
volume_up
case {subst.}
Acontece que nenhum Estado-Membro interveio para pôr cobro a este problema.
It is not the case that a Member State intervened to put an end to this problem.
O grande problema, neste caso, é que pensamos demasiado no mercado interno.
The big problem in this case is that we think too much about the internal market.
É evidente que, mesmo no caso de projectos rurais, não haverá qualquer problema.
It is clear that, even in the case of rural projects, there will be no problem at all.

Exemplos de uso para "problema" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseTemos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.
We are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
PortugueseDe um modo especial, persiste o problema do funcionamento das instituições comuns.
More particularly, the functioning of common institutions is always problematic.
PortugueseContudo, as nossas relações com o Irão não começam e acabam no problema nuclear.
Our relationship with Iran, however, does not begin and end with the nuclear track.
PortugueseÉ aí que estão as pessoas, é aí que está a verdade, é aí que está o problema.
We should not come here and legislate from the safety of Strasbourg and Brussels.
PortugueseAssim, para evitar qualquer problema, convém completar devidamente o registo.
Therefore, if you want to avoid any disagreement, complete the register properly.
PortugueseSenhora Presidente, tenho outro problema grave que surgiu há muito pouco tempo.
Madam President, there is another serious matter which surfaced very briefly.
PortugueseIsto demonstra a solidariedade da União Europeia perante este grave problema.
Here the Union's solidarity in the face of this serious crisis is demonstrated.
PortugueseO problema da distribuição macroeconómica tem de ser resolvido quanto antes.
We need the macro-economic distribution key to be resolved sooner and not later.
PortugueseSó dessa forma as alterações poderão constituir uma oportunidade e não um problema.
Only in that way will climate change become an opportunity, rather than a burden.
PortugueseO Reino Unido não sabe encontrar solução para o problema que ele próprio criou.
It is encouraging that the resolution addresses these aspects of development policy.
PortugueseCom certeza que as estruturas que já existem permitem resolver este problema.
Surely the general structures that are provided should be able to handle this.
PortugueseInfelizmente, o Parlamento Europeu adiou por diversas vezes a discussão do problema.
Unfortunately, the European Parliament deferred the discussion a number of times.
PortugueseTemos de deixar bem claro que não se trata de um problema estritamente económico.
We must emphatically underline that it is not purely economic in character.
PortugueseMas a sua intervenção foi interessante, por isso não há qualquer problema.
However, what you were saying was interesting. There is no need to worry at all.
PortugueseNão é, portanto, à Ford que compete resolver o problema, mas sim ao Governo belga.
It is not, however, for Ford to solve this; it is a task for the Belgian Government.
PortugueseNão obstante, não tenho qualquer problema em que esse prazo passe a ser de 24 meses.
Producers have 18 months in which to demonstrate that their products are safe.
PortugueseContinuarei a insistir em que a Comissão deve seguir de perto este problema.
I will continue to insist that the Commission pursue this matter very closely.
PortugueseEm minha opinião, o problema não reside apenas nas autoridades do próprio Reino Unido.
In my view, it is not only a matter for the authorities in Great Britain itself.
PortugueseO problema é que constituiu um segundo mundo paralelo, o mundo da porta ao lado.
What matters is that they constitute a second, parallel world, the world of next-door.
PortugueseO problema dos entraves à mobilidade dos jovens voluntários é, pois, uma realidade.
There are therefore still many obstacles to the mobility of young volunteers.