Como se fala "porque" em inglês


Você queria dizer porquê
PT

"porque" em inglês

PT porque
volume_up
{conjunção}

porque
volume_up
because {conj.}
Porque os procedimentos são complicados, porque estão a ser contornados.
It is because the procedures are complicated, because they are being evaded.
Fazemo-lo porque está certo e porque ajuda a sustentar as nossas relações.
We do it because it is right and because it helps underpin our relations.
Não porque sejam promíscuas, mas porque não há conhecimento.
And that's not because they're promiscuous, it's because there's no knowledge.
porque
volume_up
cuz {conj.} [Ing. Amer.] [coloq.] [abr.]

Sinônimos (português) para "porque":

porque
Portuguese

Exemplos de uso para "porque" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortuguesePorque é evidente que se toma em consideração também o texto contido no anexo.
It is taken as read that the text in the Annex is also taken into consideration.
PortugueseIsto porque entendem que o Parlamento não deve criar obstáculos ao alargamento.
Our stance is that Parliament must not put obstacles in the way of enlargement.
PortuguesePorque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).
PortugueseEstas especificações são desnecessárias, porque constam já da proposta da Comissão.
They are unnecessary, as they are already contained in the Commission's proposal.
PortugueseEssa opção foi rejeitada porque essas inspecções seriam demasiado dispendiosas.
That option was rejected on the grounds that such checks would be too costly.
PortugueseÉ algo decepcionante, especialmente porque a sua conclusão foi: "mais Europa".
That is a big disappointment, especially as his conclusion was 'more Europe'.
PortuguesePorque estava quente!
Chief takes it into his hands.... and - bang! - he dropped it.... ' cause it was hot!
PortuguesePorque é que um Comissário recebe um número de perguntas e outro apenas uma?
How did one Commissioner get a number of questions and another only one question?
PortugueseSe hoje os exigimos é porque são imprescindíveis, trata-se de uma directiva-quadro.
It is absolutely necessary that we demand them today; it is a Framework Directive.
PortugueseEstas especificações são desnecessárias, porque constam já da proposta da Comissão.
They are unnecessary, as they are already contained in the Commission' s proposal.
PortugueseEstou muito satisfeita com esta directiva, porque aborda vários aspectos importantes.
I am very pleased with this Directive, which deals with several important issues.
PortugueseDizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
And I have said, 'Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
PortugueseFoi fenomenal, e sentimo-nos muito gratos porque ela confiou em nós a esse ponto.
It was phenomenal, and we felt grateful that she trusted us to that extent.
PortuguesePorque, na verdade, o objectivo do emprego vai muito para além destas questões.
The truth is that the objective of employment goes far beyond these issues.
PortugueseOs homens e as mulheres são designados dessa forma exactamente porque são diferentes.
Common sense tells us, however, that this is not at all a straightforward matter.
PortugueseA retribuição ao trabalhador é devida, porque já se está no âmbito do contrato.
The employee must be paid during this period, as he or she is already under contract.
PortugueseSer-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
Until, when We catch the affluent ones amongst them with the punishment, then lo!
PortugueseTrata­se de algo absolutamente essencial porque, resumindo, sem água limpa não há vida.
This is absolutely essential as, in short, there is no life without clean water.
PortugueseQueremos avançar com rapidez porque consideramos que se perdeu muito tempo.
We want to proceed quickly, as it is our opinion that much time has been lost.
PortugueseTambém foi importante porque as suas conclusões não podiam ser mais débeis.
It is also significant insofar as its conclusions could not have been more feeble.