PT

pintar [pintando|pintado] {verbo transitivo}

volume_up

Exemplos de uso para "pintar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseDe facto, à distância, parece que alguém andou a pintar metade das casas de vermelho.
Actually, from a distance, the houses look like somebody has painted half of them in red.
PortugueseO meu grupo não participará nessas tentativas para pintar a Comissão Prodi como um fracasso.
My Group will not be party to efforts to paint the Prodi Commission as a lame duck.
PortugueseLuke Fildes foi comissionado para pintar isto por Tate, que implementou então a Galeria Tate.
Luke Fildes was commissioned to paint this by Tate, who then established the Tate Gallery.
PortugueseEste tipo de máquina é o mais perto que consigo chegar do acto de pintar.
Now, this kind of machine is as close as I can get to painting.
PortugueseNão podemos pintar a realidade mais cor­de­rosa do que ela é.
We should not make reality out to be more rose-tinted than it really is.
PortugueseNão se preocupem muito em pintar apenas dentro das linhas.
Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines.
PortugueseTS: Vou lançar isto numa órbita e ver se consigo pintar os sapatos dos que estão à frente.
TS: I'm just going to throw this into an orbit and see if I can paint everybody's shoes in the front.
PortugueseE Tate pediu a Fildes para pintar o quadro de importância social.
And Tate asked Fildes to paint a painting of social importance.
PortuguesePara eles, liderar era pintar a visão da Europa que queriam e conduzir as pessoas nessa direcção.
They saw leadership as painting a vision of the Europe they wanted and leading people towards it.
PortuguesePintar quadros ameaçadores é muitas vezes a alternativa mais fácil.
Painting a threatening picture is often the easiest option.
PortugueseElas têm folículos capilares, e eu posso pintar as minhas unhas.
There are hair follicles on them, and I can paint my toenails.
PortugueseNão corresponde de todo à verdade que o quadro que devemos pintar aqui seja um quadro inteiramente negativo.
It is by no means the case that the picture we have to paint is an entirely negative one.
PortugueseÉ verdade, Senhor Comissário, que não há necessidade de pintar o quadro do regresso da Armada Espanhola.
Yes, Commissioner, there is no need to paint the picture of the return of the Spanish Armada.
PortuguesePintar sem pigmentos: este pavão cria cor com forma.
Color without pigments: this peacock is creating color with shape.
PortugueseBem, parece que estou a pintar um quadro muito negro deste lugar, mas eu prometo que há boas notícias.
So it sounds like I'm painting a really bleak picture of this place, but I promise there is good news.
PortugueseEntão depois de fazer a mesma coisa, tenho que o pintar.
So after I've done the same thing, then I have to paint it.
PortugueseOs pintores púrpura e os pintores verdes lutam para ver quem vai pintar aquele bocado atrás da cortina?
The purple-painters and the green-painters fight over who's going to paint that bit behind the curtain?
PortugueseÉ suposto sermos honestos, mas, do ponto de vista político, sempre foi muito bom pintar um quadro muito negro.
We are supposed to be honest, but painting a gloomy picture has always been politically very good.
PortugueseNão corresponde de todo à verdade que o quadro que devemos pintar aqui seja um quadro inteiramente negativo.
The basis for our opinion on the process will be the report of the OSCE Election Observation Mission.
PortugueseDepois de os ter esculpido, tenho que os pintar.
And after I've actually sculpted them, I have to paint them.

Sinônimos (português) para "pintar":

pintar