PT

pessoa {feminino}

volume_up
pessoa (também: indivíduo, sujeito, personagem)
Por vezes uma pessoa boa encontrá-lo-ia, outras vezes seria uma pessoa má.
Sometimes a good person would find it, sometimes a bad person would find it.
Porque é que a pessoa mais fraca precisa de associar-se à pessoa forte?
Why does a weaker person need to latch on to a strong person?
Devemos ter presente que o tempo de recuperação varia de pessoa para pessoa.
We have to remember that recovery time differs from one person to another.
pessoa (também: indivíduo, sujeito)
É simplesmente inaceitável que a segurança de uma pessoa tenha de acabar na fronteira.
It is simply unacceptable that an individual's safety should stop at the border.
Uma pessoa saudável é condição indispensável para uma sociedade saudável.
A healthy individual is a sine qua non for a healthy society.
A única pessoa mencionada no relatório, o que é legítimo, é o senhor Bösch, associado ao OLAF.
The only individual mentioned, and rightly so, is Mr Bösch in connection with OLAF.
pessoa
Isto foi auto-evidente para qualquer pessoa que assistiu às operações de socorro.
This was self-evident to anyone who saw the relief effort.
Devemos incentivar o auto-financiamento através de um aumento do actual limite para os donativos, por ano e por pessoa.
We must encourage self-financing by increasing the current donation limit per year and per person.
Mas por outro lado, nós fundamos a nossa auto-estima nos atos diários de tentar tornar o dia-a-dia de uma pessoa mais amável, mais justo, etc.
But on the other, we root our self-esteem in the daily acts of trying to make one person's day more kind, more just, etc.
pessoa (também: ser, criatura)

Exemplos de uso para "pessoa" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Portuguese(Risos) Era esse tipo de pessoa que eu gostaria de criar para o futuro do mundo.
(Laughter) It's those people I'd quite like to create in the world going forward.
PortugueseEntão esta pessoa é uma ligação chave em juntar os mass media e os media sociais.
So this person is a key link in connecting mass media and social media together.
PortugueseE, de novo, uma pessoa de tamanho UE standard, e ficam com alguma noção da escala.
And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.
PortugueseAlém disso, a pessoa em causa não deve constituir uma ameaça para a ordem pública.
Furthermore, the person in question must not represent a threat to public order.
PortugueseOu como a pessoa que trouxe desolação às comunidades e destruiu um modo de vida?
Or the one who brought desolation to communities and destruction to a way of life?
PortugueseFoi-lhe sugerido que abordasse a única pessoa que o poderia aconselhar e ajudar.
It was suggested that he should approach the only person who could advise and help.
PortugueseNão se esperaria menos de uma pessoa da imprensa como a senhora deputada Daskalaki.
Nothing less would be expected from a member of the press such as Mrs Daskalaki.
PortugueseCom esta redução evitar-se-ia a emissão anual de duas toneladas de CO2 por pessoa.
With that you would prevent the emission of two tonnes of CO2 per person per year.
PortuguesePerder o emprego é uma enorme tragédia na vida de qualquer pessoa e sua família.
Losing their jobs is a huge tragedy in the lives of these people and their families.
PortugueseSer expulso da universidade significa o fim abrupto da educação da pessoa em causa.
Expulsion from university means that a person's education comes to an abrupt end.
PortugueseOs contactos pessoa a pessoa entre a Bielorrússia e a UE podem ser incrementados.
People-to-people contacts between Belarus and the EU can be further fostered.
PortugueseE assim, a pessoa que pareces ser em sonho... não pode ser aquela que realmente és.
And so, the person you appear to be in the dream... cannot be who you really are.
PortugueseSinceramente, não creio que tenha sido feita qualquer alusão contra a sua pessoa.
Frankly, I do not believe there has been any personal accusation against you.
PortugueseTambém tentei ser a pessoa mais segura que pudesse, porque isso faz parte da saúde.
I also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health.
PortugueseA decisão será sempre tomada pela pessoa que assume a responsabilidade por ela.
The decision will always be made by the one who takes responsibility for it.
PortugueseA questão é quem põe em ordem depois - a pessoa que causa esse efeito ou uma outra?
The issue is who tidies up afterwards - the person who causes it or somebody else?
PortugueseÉ simplesmente inaceitável que a segurança de uma pessoa tenha de acabar na fronteira.
It is simply unacceptable that an individual's safety should stop at the border.
PortugueseEstá curada, até onde se pode afirmar que uma pessoa que tem cancro está curada.
She is cured, to the extent that you can ever say you are cured of cancer.
PortugueseA liberdade é, no entanto, a coisa mais importante para qualquer pessoa no mundo.
However, freedom is the most important thing for every person in the world.
PortugueseTambém não ouvi ninguém nesta Câmara questionar a sua adequação como pessoa.
Nor have I ever heard anyone in this Chamber question his suitability as a person.

Sinônimos (português) para "pessoa":

pessoa