Como se fala "persuadir" em inglês

PT

"persuadir" em inglês

PT persuadir
volume_up
[persuadindo|persuadido] {verbo}

persuadir (também: convencer)
Em terceiro lugar, não será preciso persuadir ninguém da importância de que o turismo se reveste.
Thirdly, I do not need to convince anyone here of the great importance of tourism.
Há que persuadir os cidadãos desses países das vantagens óbvias de um novo Tratado.
One has to convince the citizens in these countries of the clear merits of any new European treaty.
Será a Presidência francesa capaz de persuadir os outros Estados-Membros que ainda se lhe opõem?
Will the French Presidency be able to convince the other Member States which are still opposing it?
persuadir (também: convencer)
Foi difícil persuadir o Conselho a ajustar o orçamento plurianual.
It was difficult to persuade the Council to adjust the multiannual budget.
Tentará, além disso, persuadir o Conselho a aceitá-las também.
The Commission will also try to persuade the Council to do likewise.
A Comissão tem de persuadir os países terceiros a associarem-se até ao fim de 2011.
The Commission has to persuade third countries to join by the end of 2011.
persuadir (também: induzir)
persuadir
persuadir
Seria bom que a União Europeia conseguisse finalmente persuadir a República Srpska na Bósnia-Herzegovina a reintegrar os refugiados croatas da Croácia.
It would be nice if the European Union could at last prevail upon the Republika Srpska in Bosnia-Herzegovina to take back Croatian refugees from Croatia.
Mas pergunto-me se a Comissão não poderá persuadir o Governo britânico a deixar de fornecer armas, ou materiais relacionados com armas, ao Governo indonésio.
But I wonder whether the Commission could prevail upon the British Government not to supply arms to the Indonesian Government, or arms-related materials.
Peço-lhe, portanto, respeitosamente, que persuada a Comisso a apresentar-nos um relatório actualizado sobre o transporte de resíduos nucleares.
I would therefore respectfully ask you to prevail upon the Commission to bring forward an up-to-date report on the transport of nuclear waste.

Sinônimos (português) para "persuadir":

persuadir

Exemplos de uso para "persuadir" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseConseguiu persuadir os Estados-Membros a aprovarem a posição da ajuda alimentar.
It succeeded in persuading the Member States to adopt the food aid position.
PortugueseIsto significa que o número de parceiros que temos de persuadir também é razoável.
This means that the number of partners to be won over is manageable.
PortugueseEm segundo lugar, assume-se que se conseguirá persuadir os Estados-Membros da União a cooperar.
Second, it is assumed that the EU Member States can be persuaded to cooperate.
PortugueseTenciona actuar da mesma forma quando for altura de persuadir o senhor Presidente Klaus?
Do you intend to proceed in the same way when it comes to winning over President Klaus, Sir?
PortugueseUma voz corajosa e firme como esta tem de nos persuadir e fazer com que nos envolvamos no Haiti.
Such a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti.
PortugueseAlém disso, seriam necessárias excepções para persuadir alguns dos outros Estados-Membros.
In addition, exemptions were necessary in order to win some of the other Member States over.
PortugueseCom vontade política, é possível persuadir um nono estado a subscrevê-lo.
If the political will exists, a ninth can be found and persuaded.
PortugueseResponderam-lhe: Tentaremos persuadir seu pai; faremos isso, sem dúvida.
But if you bring him not to me, no measure shall you have with me, nor shall you come nigh me.
PortugueseÉ preciso tempo para persuadir as pessoas a criarem sistemas.
This should allow discussion in Parliament and Council to start from an equal basis.
PortugueseO tom da resolução não irá propriamente persuadir os americanos a aderirem à postura europeia.
The resolution's tone will not exactly win the Americans over to adopt the European view.
PortugueseSeria conveniente persuadir o senhor chanceler Kohl a agir em prol do emprego!
Mr Kohl must be persuaded to act in order to create jobs!
PortugueseUm martelo não pode ser utilizado para fazer jarras venezianas nem para persuadir um opositor político.
A hammer cannot be used for making Venetian vases or convincing a political opponent.
PortugueseA questão é saber como persuadir os sérvios a não nomearem criminosos para altos cargos.
The point is, therefore, how do we get the Serbs to no longer elect criminals to the highest positions.
PortugueseÉ agora necessária liderança política para persuadir o Mundo.
Political leadership is now required to win over the world.
PortugueseParece também que a Rússia vai conseguir persuadir a Bielorrússia a adoptar o rublo como moeda nacional.
It also seems that Russia will succeed in persuading Belarus to adopt the rouble as its national currency.
PortugueseComo irá ele persuadir Milosevic a concretizá-la?
How is he going to get Milosevic to bring this into effect?
PortuguesePor outro lado, na maior parte das vezes, as medidas apenas são apropriadas para persuadir os criminosos realmente mais estúpidos.
At the same time, most measures are only able to frighten off the really stupid offenders.
PortugueseTentámos tudo para persuadir os países a aceitarem este método, mas não nos quiseram ouvir.
The Italian Presidency held out for the system envisaged by the Convention: that of 50 % of the States and 60 % of the population.
PortugueseQuanto ao resto, ele não conseguiu persuadir-me.
For the rest, he did not succeed in convincing me.
PortugueseTenho dois argumentos para vos persuadir a fazê-lo.
I have two arguments to put to you in favour.