PT

número {masculino}

volume_up
1. geral
- que percentagem do número total de trabalhadores representa este número?
- what percentage of the total number of workers does this number represent?
O número de candidaturas não excede o número de lugares a preencher.
The number of candidates does not exceed the number of seats to be filled.
Os senhores só têm de multiplicar o número dos capítulos pelo número de Estados-Membros...
You have only to multiply the number of headings by the number of Member States.
O número e a dimensão destes fundos estão em rápido crescimento.
The number and size of these funds is currently growing rapidly.
O tamanho das bolhas representa o número de pessoas infectadas com VIH.
The size of the bubbles is how many are HIV affected.
O mistério número um é: Há dois milhões de anos o cérebro humano aumentou imenso em tamanho.
Mystery number one is this: Two million years ago the human brain exploded in size.
número (também: numeral)
2. teatro
número
O mesmo se aplica ao número 19, que visa conferir à Europol poderes operacionais.
The same applies to paragraph 19 which is about giving Europol the ability to act in various ways at operational level.
O relatório convida a Comissão a intervir num certo número de domínios.
The report calls on the Commission to act in a number of areas.
É nessa altura - ou seja, agora - que o número de equilibrismo atinge a sua fase mais difícil.
That is the moment - and the moment is now - that the balancing act is most difficult.

Exemplos de uso para "número" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseO número de empregos agrícolas regista uma descida de 3, 7 % ao ano, desde 1990.
Since 1990, the number of agricultural employees has decreased by 3.7 % per year.
PortugueseAcresce que o número de estudantes dos novos Estados-Membros é bastante inferior.
At the same time, the number of students in the new Member States is much lower.
PortugueseFico sempre espantado com o número de passageiros que desaparecem nos aeroportos!
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
PortugueseComo sabem, os candidatos exprimiram um certo número de exigências nesse sentido.
As you know, the candidates have expressed a number of requests to this effect.
PortugueseEm ambas a regiões, o número de crianças subalimentadas diminuiu drasticamente.
In both regions, the number of undernourished children has decreased drastically.
PortugueseSete é um número sagrado, que expressa uma certa plenitude, o que é muito bom.
Seven is a holy number which expresses a certain fullness and that is very good.
PortugueseExiste um número enorme de serótipos de salmonela que afectam a saúde pública.
We have a vast number of invasive forms of salmonella affecting people's health.
PortugueseOs correios, empresa pública integrada, cria um bom número de empregos estáveis.
As an integrated public company the post office also creates many stable jobs.
PortugueseAté hoje foi o maior número de medalhas de honra atribuídas por uma só batalha.
To this day, this is the most Medals of Honor ever awarded for a single battle.
PortugueseA alteração nº 1, porém, já se encontra abrangida pelo número 29 a que já aludi.
Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
PortugueseO número de medicamentos falsificados está a aumentar muito rapidamente na UE.
The number of falsified medicinal products is rising extremely rapidly in the EU.
PortugueseA Europa está a ser fustigada por muitas catástrofes cujo número está a aumentar.
Europe is being hit by a great many disasters, and their number is increasing.
PortugueseO número de novos pacientes diagnosticados todos os anos duplicou no mesmo período.
The number of new patients diagnosed each year has doubled over the same period.
PortugueseO número de lugares destinados às agências passou de 418 no ano 2000 para 2695.
The number of staff posts for the Agencies has risen from 418 in 2000 to 2695.
PortugueseComo sabe, recebemos um número muito elevado de queixas da Irlanda, em particular.
We have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.
PortugueseÉ precisamente neste domínio que foi apresentado um grande número de alterações.
It is precisely on this area that a large number of amendments have been submitted.
PortugueseTrata-se do número relativo ao antigo ministro belga da Justiça, juiz Wathelet.
This is point 29, implicating the former Belgian Minister of Justice, Mr Wathelet.
PortugueseOs consumidores rejeitam, em grande número, os alimentos geneticamente manipulados.
Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
PortugueseSerá que me podia talvez indicar o número do artigo no qual baseia essa garantia?
Could you perhaps also give me the article number on which you base that guarantee?
PortugueseSenhor Presidente, o meu grupo gostaria de propor uma alteração oral a este número.
Mr President, my group would like to propose an oral amendment to this paragraph.

Sinônimos (português) para "número":

número
Portuguese