Como se fala "maturação" em inglês

PT

"maturação" em inglês

PT

maturação {feminino}

volume_up
1. geral
maturação (também: amadurecimento)
Também aqui se verifica que o processo de maturação ainda não progrediu o necessário.
There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to.
É sabido que a maior parte das tecnologias relacionadas com as fontes de energia renováveis se encontram numa fase de maturação técnica.
It is true that most renewable energy technologies are in the phase of technical maturation.
glia maturation factor
maturação (também: perfeição, maturidade, madureza)
2. "amadurecimento"
maturação (também: amadurecimento)
3. botânica
maturação
4. "aperfeiçoamento", figurativo
maturação (também: amadurecimento)
the maturing of an idea
É, pois, indispensável a menção obrigatória, na rotulagem, da utilização de aglomerado de madeira de carvalho no processo de maturação do vinho.
It is therefore vital for it to be compulsory to state on the label that oak chippings have been used in the process of maturing the wine.
Consequentemente, na segunda fase, a questão das práticas enológicas e da maturação do vinho terá de ser tratada de forma responsável, tendo em vista a criação de um quadro de referência estável.
Consequently, in the second phase, the question of wine-making and maturing practices will need to be addressed responsibly, in order to create a stable reference framework.

Exemplos de uso para "maturação" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseSó o aprofundamento do debate teria permitido chegar, por maturação, a um maior consenso.
Only with a more in-depth debate could it have matured into a wider consensus.
PortugueseNós somos partidários de um mais longo processo de maturação, de estudo e de análise.
We are in favour of a longer process of reflection, study and analysis.
PortugueseTambém aqui se verifica que o processo de maturação ainda não progrediu o necessário.
There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to.
PortugueseSó o aprofundamento do debate teria permitido chegar, por maturação, a um maior consenso.
Repeated attempts even to stop discussions between Governments within the Council itself.
PortugueseEstas designações de gin referem-se ao seu método de produção e não ao tempo de maturação.
Indeed, this indication of gin refers to the preparation method of the gin and not the age.
PortugueseÉ sabido que a maior parte das tecnologias relacionadas com as fontes de energia renováveis se encontram numa fase de maturação técnica.
It is true that most renewable energy technologies are in the phase of technical maturation.
PortugueseÉ, pois, indispensável a menção obrigatória, na rotulagem, da utilização de aglomerado de madeira de carvalho no processo de maturação do vinho.
To this end, we need to ensure that consumers are provided with the appropriate information to give them freedom of choice.
Portuguesefator de maturação da glia
Portuguesea maturação de uma ideia
PortugueseA Senhora Comissária Europeia excluiu das medidas os queijos de longa maturação; defende apenas os produtores de leite em pó.
The European Commissioner has excluded cheese with a long maturation period from the provisions; powdered-milk producers are the only ones it safeguards.
PortugueseEm relação aos outros sete países autorizados, só carne de bovino desossada e submetida a maturação sem miudezas pode ser exportada para a União Europeia.
For the seven other authorised countries, only deboned and matured beef without offal can be exported to the European Union.
PortugueseÉ, pois, indispensável a menção obrigatória, na rotulagem, da utilização de aglomerado de madeira de carvalho no processo de maturação do vinho.
It is therefore vital for it to be compulsory to state on the label that oak chippings have been used in the process of maturing the wine.
PortugueseEstes aspectos não são apenas importantes do ponto de vista jurídico, mas também representam um marco no processo de maturação política das autoridades.
This is not only important from a legal point of view, but also represents a touchstone for the political maturity of the authorities.
PortugueseReconheço que o estado de maturação desta questão a nível dos Estados-Membros está ainda longe de criar as condições necessárias para a adopção de legislação comum.
I appreciate that, with regard to this question, we are still a long way from creating the conditions needed to approve joint legislation.
PortugueseSó assim, por um lado, o sistema atingirá o seu escopo último e, por outro, chegará a um grau de maturação que permita o derradeiro retorno do ponto de vista económico.
This is the only way, firstly, that the system will achieve its full scope and, secondly, that it will reach the level of maturity that will ultimately enable a financial return.
PortugueseConsequentemente, na segunda fase, a questão das práticas enológicas e da maturação do vinho terá de ser tratada de forma responsável, tendo em vista a criação de um quadro de referência estável.
Consequently, in the second phase, the question of wine-making and maturing practices will need to be addressed responsibly, in order to create a stable reference framework.
PortugueseAté quando pode a União Europeia continuar a proibir a utilização de flocos na maturação do vinho ou a adição de água, se permite a importação de vinhos elaborados com essas práticas?
How long can the European Union go on prohibiting the use of flakes in the maturing of wine or the addition of water, if we are allowing wines produced by means of these practices to be imported?
PortugueseA poupança energética é um processo complexo de maturação, que visa atingir uma consciência tecnológica e económica tanto para as empresas como para os utilizadores, mas que se realiza a longo prazo.
Saving energy is a complex process, one which needs to develop gradually and is geared to gaining technological and economic knowledge for firms and users alike, but this will take some time.

Sinônimos (português) para "maturação":

maturação