Como se fala "loucas" em inglês


Você queria dizer louca
PT

"loucas" em inglês

volume_up
loucas {adj. f. pl.}
EN

PT loucas
volume_up
{adjetivo feminino plural}

loucas (também: maluco, maluca, louco, doido)
volume_up
crazy {adj.}
Ok, obviamente tenho uma obsessão por explosões grandes e loucas.
Okay, obviously I have an obsession with big crazy explosions.
Crazy crackers with guns?
Nada disso me surpreende: neste século, conseguiram impor-se, durante anos, coisas loucas e incompreensíveis como o nazismo, o fascismo e o comunismo.
None of this surprises me: during this century crazy and incomprehensible things such as Nazism, Fascism and Communism have managed to gain power.

Exemplos de uso para "loucas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNeste momento, a paz dos ruminantes é já perturbada pela doença das vacas loucas.
The peace of mind of ruminants is already being disturbed by mad cow disease.
PortugueseA Europa produziu vacas loucas, frangos com dioxinas e outros petiscos do género.
Europe has been producing mad cows, dioxin chickens and other such delights.
PortugueseO debate de ontem sobre a crise das vacas loucas foi, em muitos aspectos, exemplar.
Yesterday's debate on mad cow disease was an exemplary one in many respects.
PortugueseA moção de censura de 20 de Fevereiro de 1997 a respeito das vacas loucas não passou.
The motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.
PortugueseEste fraco controlo é ainda demasiado: aperceberam-se disso com o caso das vacas loucas.
These weak controls are too much: that became apparent during the 'mad cow' issue.
PortugueseParece-me ser esta, portanto, a verdadeira questão levantada pela crise das vacas loucas.
It seems to me, then, that this is the real issue raised by the mad cow crisis.
PortugueseEste Conselho Europeu foi claramente marcado pela chamada crise das vacas loucas.
This European Council was overshadowed by the so-called mad-cow crisis.
PortugueseEste fraco controlo é ainda demasiado: aperceberam-se disso com o caso das vacas loucas.
These weak controls are too much: that became apparent during the 'mad cow ' issue.
PortugueseDiz-se que, se calhar, bebendo o leite, pode contrair-se a doença das vacas loucas.
People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
PortugueseTerceiro exemplo: a grave crise devida à doença das vacas loucas continua a preocupar-nos.
Third example: the serious crisis due to the mad cow disease still worries us.
PortugueseOntem foram dados elementos à comissão de acompanhamento do caso das vacas loucas.
Details were given yesterday to the Committee on Inquiry into BSE.
PortugueseContinuo a sentir-me, em relação à crise das vacas loucas, muito moderado e muito humilde.
In terms of the mad cow crisis, I still feel very modest and very humble.
PortuguesePor outras palavras, parece que a lição das« vacas loucas» está um pouco esquecida...
In other words, the " mad-cow ' lesson seems to have been forgotten.
PortugueseAs vacas loucas não estavam, de facto, formalmente incluídas na ordem do dia do Conselho Europeu.
Mad cow disease, of course, was not officially on the European Council's agenda.
PortuguesePor outras palavras, parece que a lição das «vacas loucas» está um pouco esquecida...
In other words, the "mad-cow' lesson seems to have been forgotten.
PortugueseEles sofreram um profundo abalo com a doença das vacas loucas e só agora começavam a refazer­se.
Mad cow disease dealt them a terrible blow and they barely recovered from it.
PortugueseQual teria sido a alternativa se não tivéssemos resolvido a crise das vacas loucas?
What might the alternative have been if the Council had been unable to resolve the mad cow crisis?
PortugueseAs vacas não ficaram loucas por terem comido erva, ou por terem fumado erva.
Cows did not go mad because they ate grass, or even smoked it.
PortugueseEm segundo lugar, podemos dizer que este é o orçamento rectificativo e suplementar das «vacas loucas».
Secondly, we can say that it is the 'mad cow' supplementary and amending budget.
PortugueseDe certeza que há mais casos de morte devido aos produtos biocidas do que à doenças das vacas loucas.
There are probably more people who have died from biocides than from mad cows.