Como se fala "longe" em inglês

PT

"longe" em inglês

volume_up
longe {adj. m./f.}
EN
EN

"long" em português

PT longe
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

longe (também: distante, afastado)
volume_up
far {adj.}
Como vêem, ainda estamos longe, muito longe, de competência executivas.
You can see that we are still far, very far from executive responsibility.
Alguns foram emitidos mais tarde, mas estão muito longe do que foi requerido.
Some have been issued since, but it is a far cry from what was requested.
Alguns consideram que fomos demasiado longe, outros que não fomos suficientemente longe.
Some say that we have gone too far, others that we have not gone far enough.

Sinônimos (português) para "longe":

longe
Portuguese

Sinônimos (inglês) para "long":

long

Exemplos de uso para "longe" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseComo sabemos, começa ao nível municipal e está longe de acabar ao nível europeu.
We know it starts at local level and certainly does not end at European level.
PortugueseA segunda é que devemos ser cautelosos e não ir demasiado longe nos pormenores.
Secondly, regulation should be on the conservative side, rather than too detailed.
PortugueseA sua análise e as suas propostas estão longe da realidade dos cidadãos europeus.
Its analysis and proposals are a long way from reality for European citizens.
PortugueseTemos registado algumas evoluções positivas, mas a Turquia ainda deve ir mais longe.
There have been some positive developments, but equally there is more to be done.
PortugueseAinda não chegámos ao fim do caminho, estamos, mesmo, muito longe de lá chegar.
We have not reached the end of the road, and we have still a long way to go.
PortugueseÉ muito importante reconhecermos que esse impacto está longe de ser insignificante.
Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?
PortugueseMas a aprendizagem está longe de ser uma realidade para os trabalhadores europeus.
Lifelong learning is a long way from being a reality for European workers, however.
PortugueseCom o POP IV estamos muito longe de conseguir uma redução em 30 ou até 40 %.
With MAGP IV we are a long way from achieving a reduction of 30 %, let alone 40 %.
PortuguesePor conseguinte, ainda estamos longe de ser a região mais competitiva do mundo.
We are therefore a long way from being the world's most competitive region.
PortugueseContudo, ainda estamos muito longe, na UE, de ter uma política externa civil coerente.
However, the EU is still a long way from having a coherent civil foreign policy.
PortuguesePor conseguinte, estamos ainda muito longe de atingir os nossos objectivos.
Europe is constructed on the basis of men and women, and therefore of cultures.
PortuguesePenso que se trata de uma grande ambição, ainda longe de ter sido cumprida.
I feel this is a lofty ambition and that it is a long way from being fulfilled.
PortugueseGostaria, realmente, de ir mais longe, até ao motivo último, aliás, deste debate.
I would actually like to return to the very root cause of this discussion.
PortugueseBruxelas, para muitos dos nossos cidadãos, está longe, precisa de passar a ter rostos.
For many of our citizens, Brussels is distant and needs to be given a human face.
PortugueseApesar disso, a Comissão nem de longe facultou todas as informações solicitadas.
Yet the Commission still failed to provide all the information requested.
PortugueseAs sequelas da guerra civil ainda estão longe de ter sido superadas na legislação.
The consequences of the civil war have by no means been overcome through legislation.
PortugueseInfelizmente, na Europa, ainda estamos demasiado longe desta forma de pensar.
Unfortunately, we are still a long way from this way of thinking in Europe.
PortuguesePara concluir, é um passo na direcção certa, mas esperava que fôssemos mais longe.
To conclude, it is a step in the right direction, but I had wanted us to achieve more.
PortugueseEstamos muito longe de poder estabelecer relações normais com este país.
We are a long way from being able to take up normal relations with this country.
PortugueseEste acordo final não vai certamente tão longe como o que pretendia o Grupo VERTS/ALE.
This final agreement is certainly not as strong as the Green/EFA Group wanted.