Como se fala "instinto" em inglês

PT

"instinto" em inglês

PT instinto
volume_up
{masculino}

1. geral

instinto (também: olfato, discernimento, faro, propensão)
volume_up
flair {subst.}
instinto (também: barriga, centro, coragem, pança)
volume_up
gut {subst.}
Nos nossos primeiros tempos na Pixar, antes de compreendermos verdadeiramente os trabalhos invisíveis da história, éramos simplesmente um grupo de tipos a trabalhar por instinto.
In our earliest days at Pixar, before we truly understood the invisible workings of story, we were simply a group of guys just going on our gut, going on our instincts.
Em vez de tentar resolvê-las, vou pedir-vos para considerarem, por um momento, as intuições e os instintos que vão passar pelas vossas cabeças e corações quando olharem para elas.
Rather than try to figure them out, I'm going to ask you to consider for a moment the intuitions and the gut instincts that are going through your head and your heart as you look at them.
instinto (também: intuição, pressentimento)

2. psicologia

instinto (também: impulso)
volume_up
instinct {subst.}
Porquê esta curiosa simultaneidade da integração e da perda do instinto de defesa?
How strange that the Commission should lose its instinct for self-preservation just as Europe is integrating.
O meu instinto diz-me que para cuidados hospitalares com internamento é justo que haja uma autorização prévia.
My instinct is that, for in-patient hospital care, it is fair to have prior authorisation.
The instinct is to cover things up.
instinto (também: impulso, pulsão)
volume_up
drive {subst.}
Antes de mais, apercebi-me que o amor romântico é um instinto, um instinto básico de acasalamento.
Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive.
Que não o instinto sexual -- o sexo leva-nos lá para fora à procura de toda uma diversidade de parceiros.
Not the sex drive -- the sex drive gets you out there, looking for a whole range of partners.

Exemplos de uso para "instinto" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseTalvez apenas sigamos o nosso instinto.
PortugueseIsso revela falta de instinto!
Portuguese(Risos) A moral da história é que confiar no seu instinto de estar do lado certo de algo pode ser muito perigoso.
(Laughter) The point of this story is that trusting too much in the feeling of being on the correct side of anything can be very dangerous.
PortugueseOs homens não têm instinto maternal e só bastante mais tarde é que se desenvolve o seu sentido de responsabilidade paterna.
Rather than granting time off to fathers, it would be more appropriate to increase family benefits and to recognise the time spent bringing up children when calculating pension entitlements.
PortugueseA indústria propôs-se voluntariamente limitar a utilização de PFOA até 2014, e isto é um sinal claro de que o nosso instinto estava certo ao insistirmos na sua inclusão na legislação.
Industry has voluntarily proposed to limit the use of PFOA by 2014, which in itself is a clear sign that our instincts were right to insist on its inclusion in the legislation.