PT

indivíduo {masculino}

volume_up
indivíduo (também: pessoa, sujeito)
Cada indivíduo deverá, evidentemente, ser tratado, justamente, como um indivíduo.
Each individual will of course be treated precisely as an individual.
Certamente que, para o indivíduo, esta situação é perfeitamente inaceitável.
For the individual concerned this is of course entirely unacceptable.
Seria uma política contra o respeito pelo indivíduo, contra a solidariedade.
That would be a policy against respect for the individual and against solidarity.
indivíduo (também: homem, companheiro, gajo, companheira, colega)
Além disso, persegue e oprime indivíduos politicamente activos no ciberespaço, invocando para o efeito artigos não democráticos do Código de processo penal.
This is due to our Polish fellow Members, in particular, and I should like to thank them explicitly for this.
Porém, nesse caso - e dirijo-me aqui aos colegas do Grupo PPE-DE, na medida em que aqui estiveram presentes - devemos ser justos e não colocar indivíduos acima da lei.
But - and here I am appealing to those fellow Members of the PPE-DE who are present - in that case we must be honest and not place people above the law.
Temos de procurar reduzir os encargos administrativos e apoiar indivíduos criativos que pretendem ganhar a vida através de uma empresa e criar emprego para os seus concidadãos.
We must try to reduce the administrative burden and support creative individuals who want to make a living through business and to bring employment to their fellow citizens.
indivíduo (também: pessoa, sujeito, personagem)
Aqui: transplante de medula óssea de um indivíduo (doador) para outro (receptor).
In this context, transfer of the bone marrow from another person.
O desemprego tem implicações graves a nível do próprio indivíduo.
Unemployment causes huge problems to the individual in person.
Os cuidados com a saúde custam 12 000 francos por ano e por indíviduo em França.
Health in France costs 12 000 francs per person per year.

Exemplos de uso para "indivíduo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseSeria uma política contra o respeito pelo indivíduo, contra a solidariedade.
That would be a policy against respect for the individual and against solidarity.
PortugueseMas como pode um indivíduo ser executado se não for antes condenado à pena de morte?
But how can anybody be executed if they have not first been condemned to death?
PortugueseA privacidade de cada indivíduo não pode ser posta em causa por outras medidas.
The private data of the individual cannot be jeopardised by other measures.
PortuguesePortanto, estas conclusões terão um efeito a longo prazo em cada indivíduo.
Therefore, these conclusions will have a long-term effect on every individual.
PortugueseTodo o indivíduo dispõe apenas de uma vida e essa vida é digna de ser protegida.
Every individual has but one life and that life deserves to be protected.
PortugueseExiste uma separação entre os bens afectos ao indivíduo e os bens afectos à empresa.
There is separation between the individual’s assets and the assets of the business.
PortugueseO indivíduo deve sempre demonstrar lealdade absoluta ao país em que se fixou.
Your ultimate allegiance must always be to the country in which you settle.
PortugueseNa raiz destes problemas, está uma visão hedonística e utilitarista do indivíduo.
A hedonistic and utilitarian approach to individuals lies at the root of such problems.
PortugueseE este homem, Terry Jones: Este é o indivíduo que quer queimar os Corões.
And this man, Terry Jones: I mean here's a guy who wants to burn Korans, right?
Portuguese   Como liberais, pomos sempre o indivíduo no centro das decisões políticas.
   As Liberals, we always put the individual at the heart of all political decisions.
PortugueseNão creio que haja muitas pessoas realmente preocupadas com o indivíduo em questão.
I do not believe that many people are too concerned about the individual involved here.
PortugueseEm segundo lugar, só um indivíduo bem informado é capaz de tomar decisões correctas.
Secondly, only a well-informed individual is able to make right decisions.
PortugueseNo entanto, acima de tudo, temos de abordar a questão da segurança ao nível do indivíduo.
One important area of focus with regard to policy is, unquestionably, security.
PortugueseMas já é diferente se olharmos para um indivíduo europeu e um africano.
But this is different if we now look at the European individual and an African.
PortugueseCada indivíduo deverá, evidentemente, ser tratado, justamente, como um indivíduo.
Each individual will of course be treated precisely as an individual.
PortugueseEm vez de aqui dominar o espírito repressivo, são valorizados os direitos do indivíduo.
The rights of the individual are emphasised, and repressive measures do not dominate.
PortugueseFinalmente, abater toda a manada em caso de infecção de um indivíduo.
Finally, the whole herd must be slaughtered if one beast is found to be infected.
PortugueseÉ de um estudo que fizemos sobre a iliteracia, e é um individuo numa loja de chás.
It's from a study we did into illiteracy, and it's a guy in a teashop.
PortugueseEla é a base da nossa verdadeira diferenciação, de um indivíduo para outro.
It is the basis of our real differentiation, one individual from another.
PortugueseTudo para beneficio de uma causa sem relação com a capacidade genética do individuo, claro.
This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course.

Sinônimos (português) para "indivíduo":

indivíduo