Como se fala "gajo" em inglês

PT

"gajo" em inglês

PT

gajo {masculino}

volume_up
1. geral
gajo
Todos estes filmes ocorrem na cidade de Shermer, em Illinois... onde as miúdas são de primeira e onde os gajos são parolos.
All these movies take place in this small town called Shermer, illinois... where all the honeys are top-shelf but all the dudes are whiny pussies.
gajo
Querem saber uma coisa marada sobre ele e o gajo do Quick-Stop?
Yo, youse guys wanna Hear something fucked up... about Him and that Quick Stop boy?
2. coloquial
gajo (também: rapaz, sujeito, corrente)
É como se o gajo estivesse sentado a seu lado, sussurrando, sabe-se lá o quê no seu ouvido.
It's like the guy is sitting next to you, whispering who knows what into your ear.
Isso consola-me muito vindo dum gajo que se faz passar por Shaft em vez de assumir que é gay.
That means a lot coming from the guy... who pretends to be Shaft... as opposed to the guy who takes shaft.
Ser igual ao gajo ao meu lado, porque eu também pago impostos.
Be equal with the next guy, because I'm paying my taxes.
O Drexl tinha uma assocciação com um gajo chamado Blue Lou Boyle.
Drexl had an association with a fellow named Blue Lou Boyle.

Exemplos de uso para "gajo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseÉ como se o gajo estivesse sentado a seu lado, sussurrando, sabe-se lá o quê no seu ouvido.
It's like the guy is sitting next to you, whispering who knows what into your ear.
PortugueseHavia um gajo em Los Angeles que me perguntou onde tinha aprendido a falar Inglês.
Had some dick in Los Angeles actually ask me where I learnt English.
PortugueseGuardou-a por um ano e meio até ter Encontrado um gajo em quem podia confiar.
He had it for a year and a half ' til he found a guy he could trust.
PortugueseQuerem saber uma coisa marada sobre ele e o gajo do Quick-Stop?
Yo, youse guys wanna Hear something fucked up... about Him and that Quick Stop boy?
PortugueseHá 17 coisas diferentes que um gajo pode fazer quando ele mente...... para denunciar-se a si mesmo.
There are 17 different things a guy can do when he lies...... to give himself away.
PortugueseÉs o tipo de gajo que vai á igreja e aquela merda toda, não é?
You're the type of cat that goes to church and all that shit, right?
PortugueseOuve, vocês deixaram-me lá, naquele sítio em que tu disseste para o gajo me deixar.
No, see, you guys let me off at this really specific spot... that you gave him directions to let me off at.
PortugueseVê, no início do filme ele foi contratado para apanhar este gajo.
See, in the beginning of the movie he was hired to get this guy.
PortugueseO Drexl tinha uma assocciação com um gajo chamado Blue Lou Boyle.
Drexl had an association with a fellow named Blue Lou Boyle.
PortugueseIsso consola-me muito vindo dum gajo que se faz passar por Shaft em vez de assumir que é gay.
That means a lot coming from the guy... who pretends to be Shaft... as opposed to the guy who takes shaft.
PortugueseSer igual ao gajo ao meu lado, porque eu também pago impostos.
Be equal with the next guy, because I'm paying my taxes.
PortugueseCada um deles está a pensar: "Na verdade, eu não quero matar este gajo, mas ele está prestes a matar-me.
Now, each one of them is thinking, "I don't really want to kill that guy, but he's about to kill me.
PortugueseHá um gajo que eu conheço...... que te pode ajudar, Clarence, mas...... eu não te garanto nada.
There's one guy that I know...... that can help you out, Clarence, but...... l'm not guaranteeing you anything.
PortugueseO que me preocupa são as revistas de celebridades, a televisão com 500 canais, o nome de um gajo nas cuecas.
What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy's name on my underwear.
PortugueseNem conseguem dizer umas palavrinhas de jeito a um gajo.
PortugueseSou um gajo grande, e gosto de mulheres com grandes...
PortugueseNão foi aquele gajo que arranjou o pescoço do Fender?
PortugueseEu conheci um gajo que dizia isso exactamente assim.
PortugueseE se pedíssemos ao gajo para fechar a igreja?
Why don´t wejust ask this guy to close the church?
PortuguesePorque não disse o gajo que não tinha sido ele?