PT

forte {masculino}

volume_up
1. geral
forte (também: castelo, fortim)
(Risos) Este é o Forte Campbel em Kentucky.
(Laughter) This is at Fort Campbell in Kentucky.
Leading a caravan away from the fort.
the ruins of a medieval fort
forte (também: fortaleza)
O Presidente Santer está prisioneiro no seu próprio forte.
Mr Santer is a prisoner in his own fortress.
Não precisamos da Europa-fortaleza ao passo que o acervo de Schengen, com alguns aperfeiçoamentos, é a chave para uma Europa mais forte e mais inclusiva.
We do not need the fortress of Europe while the Schengen acquis, with some improvements, is the key to a stronger and more inclusive Europe.
Infelizmente, a iniciativa austríaca não é a única iniciativa comunitária em matéria de refugiados que reflecte a atitude do «Forte Europa».
Unfortunately, the Austrian initiative is not the only EU-related ploy in the refugee field which conveys a 'Fortress Europe' mentality.
forte (também: fortaleza)
forte
volume_up
forte {subst.} (strong point)
Thirty-two tablets of Calms Forte.
Também os terroristas da facção lealista fizeram do crime organizado o seu ponto forte, sobretudo através da iníqua actividade que o tráfico de estupefacientes constitui.
Loyalist terrorists have also made organised crime their forte, particularly in the despicable drugs trade.
Realizou-se, no dia 21 de Março de 2010, no Forte de São Julião da Barra, em Oeiras, Portugal, a Primeira Reunião dos Ministros dos Assuntos do Mar da CPLP.
The 1st Meeting of Ministers for Sea Matters of PLPC was held in Forte de São Julião da Barra, Oeiras, in Portugal on the 21st March 2010.
forte
volume_up
métier {subst.} (characteristic)
2. "pessoa"
Para isso precisamos de uma pessoa forte, de alguém que represente a União de forma permanente.
This calls for a strong person, someone who will continuously represent the Union.
Porque é que a pessoa mais fraca precisa de associar-se à pessoa forte?
Why does a weaker person need to latch on to a strong person?
Nos últimos meses, a senhora tem demonstrado que é uma pessoa forte e que está à altura deste desafio.
In recent months, you have shown you are a strong person and that you are up to this task.
3. militar
forte (também: guarnição)
4. "qualidade"
O outro ponto forte da Presidência luxemburguesa será a preparação do alargamento.
The other strong point of the Luxembourg Presidency will be preparation for enlargement.
E esse não foi o ponto mais forte da Europa no passado e também ainda não o é no presente.
And that has not always been Europe' s strong point, not now or in the past.
E esse não foi o ponto mais forte da Europa no passado e também ainda não o é no presente.
And that has not always been Europe's strong point, not now or in the past.
5. música
forte
volume_up
forte {subst.} (passage played loudly)
Thirty-two tablets of Calms Forte.
Também os terroristas da facção lealista fizeram do crime organizado o seu ponto forte, sobretudo através da iníqua actividade que o tráfico de estupefacientes constitui.
Loyalist terrorists have also made organised crime their forte, particularly in the despicable drugs trade.
Realizou-se, no dia 21 de Março de 2010, no Forte de São Julião da Barra, em Oeiras, Portugal, a Primeira Reunião dos Ministros dos Assuntos do Mar da CPLP.
The 1st Meeting of Ministers for Sea Matters of PLPC was held in Forte de São Julião da Barra, Oeiras, in Portugal on the 21st March 2010.
EN

forte {advérbio}

volume_up
forte
32 comprimidos de Calm's Forte.
Loyalist terrorists have also made organised crime their forte, particularly in the despicable drugs trade.
Também os terroristas da facção lealista fizeram do crime organizado o seu ponto forte, sobretudo através da iníqua actividade que o tráfico de estupefacientes constitui.
The 1st Meeting of Ministers for Sea Matters of PLPC was held in Forte de São Julião da Barra, Oeiras, in Portugal on the 21st March 2010.
Realizou-se, no dia 21 de Março de 2010, no Forte de São Julião da Barra, em Oeiras, Portugal, a Primeira Reunião dos Ministros dos Assuntos do Mar da CPLP.

Exemplos de uso para "forte" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseO que desejamos é uma forte liderança para o sector e uma dose adequada de ética.
We still wish for strong industry leadership and an appropriate dose of ethics.
PortugueseQueremos uma Comissão forte, que faça avançar o processo de integração europeia.
We want a strong Commission which drives the European integration process forward.
PortugueseO euro e as quatro liberdades são as pedras angulares de um mercado interno forte.
The euro and the four freedoms are the cornerstones of a strong internal market.
PortugueseDisse-nos: " para ser forte, o Parlamento Europeu precisa de uma Comissão forte ".
You told us: 'To be strong, the European Parliament needs a strong Commission '.
PortugueseOs Serviços Secretos informam-nos que ainda existe uma forte presença Harkonnen.
Our intelligence informs us... that there's still a strong Harkonnen presence.
PortugueseA criação de um novo Small Business Act dotado de uma dimensão social mais forte.
Next is the creation of a new Small Business Act with a stronger social dimension.
PortugueseÉ uma posição forte e sensata para um orçamento ambicioso mas não pretensioso.
It is a strong and reasonable position for an ambitious yet unpretentious budget.
PortugueseQuanto à mobilização dos cidadãos, é necessária uma sensibilização muito forte.
With regard to labour mobility, we need much more effective awareness-raising.
PortugueseA concretização dessas elevadas expectativas depende de um forte incentivo europeu.
Mr Jarzembowski was right to say that railways must now do something about this.
PortugueseNa Irlanda, os vencedores foram os apoiantes de uma União Europeia forte e unida.
In Ireland, the winners were the supporters of a strong and united European Union.
PortugueseSerá possível simplesmente ignorá-lo, sempre que a ambição do lucro for mais forte?
Can one simply ignore it all whenever one is overcome by the craving for profit?
PortugueseA inovação está na essência de uma competitividade forte da indústria europeia.
Innovation is at the heart of European industry’s strong competitive position.
PortugueseEnquanto União, temos de enviar um sinal forte para o outro lado do Atlântico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
PortugueseSobre a Estratégia de Lisboa, gostaria de dizer que espero uma Comissão forte.
On the Lisbon Strategy, I should like to say that I hope for a strong Commission.
PortugueseÉ necessário um gesto político mais forte para exorcizar as faltas passadas.
There is a need for a more powerful political gesture to exorcise past misdeeds.
PortugueseNa União Económica e Monetária, o "M" tem sido muito mais forte do que o "E".
In the Economic and Monetary Union the 'M' has been much stronger than the 'E'.
PortuguesePenso que, juntos, conseguiremos alcançar um mercado único melhor e mais forte.
I believe that together, we will achieve a better and stronger single market.
PortugueseA vontade política, por muito forte que seja, não consegue anular as leis da física.
The political will, as great as that may be, will not nullify any physical laws.
PortugueseUma União unificada é um actor muito forte, como o demonstrou a situação no Líbano.
A unified Union is a strong player, as the situation in Lebanon has demonstrated.
PortugueseO Governo irlandês que acabou de ser eleito na Irlanda tem um mandato forte.
The Irish Government that has just been elected in Ireland has a strong mandate.

Sinônimos (português) para "forte":

forte

Sinônimos (inglês) para "forte":

forte
fort