Como se fala "fácil" em inglês

PT

"fácil" em inglês

volume_up
fácil {adj. m./f.}

PT fácil
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

fácil (também: ágil, frágil, fraco, clara)
volume_up
light {adj.}
À luz da lei geral sobre os alimentos, esta pergunta parece ser fácil de responder.
In the light of the general food legislation this question seems easy to answer.
Neste momento, à luz dos acontecimentos que conhecemos, seria muito fácil ironizar.
In the light of recent events, it is all too easy to see the irony in that today.
À luz da legislação geral relativa aos géneros alimentícios, parece fácil responder a esta questão.
In the light of general food legislation, this question seems straightforward to answer.
fácil (também: tranquilo, despreocupado)

Exemplos de uso para "fácil" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseO Japão mostrou-nos como é tão fácil uma central nuclear ficar fora de controlo.
Japan has shown us how easily a nuclear power plant can get out of control.
PortugueseÉ verdade que não é fácil elaborar um bom relatório a partir de um mau texto.
It is certainly difficult to draw up a good report on an unsatisfactory basis.
PortugueseO mais fácil é imaginar uma estrada em que os veículos rolem todos à mesma velocidade.
It is enough to imagine a road on which vehicles are maintaining the same speed.
PortugueseComo será fácil de imaginar, não serei eu quem se oporá a estas abordagens.
I am sure you can imagine that it will not be I who disagrees with these ideas.
PortugueseNas propostas do senhor deputado Rothley, poderão fazê­ lo fácil e simplesmente.
In Mr Rothley's proposals, they will be able to do that simply and easily.
PortugueseNão é fácil sensibilizar mais os cidadãos, nos seus países, para o nosso trabalho.
Raising awareness of our work among the people at home is no simple matter.
PortugueseÉ fácil perceber que todas as instituições desejem utilizar símbolos específicos.
One can readily understand that every institution should wish to use specific symbols.
PortugueseNas propostas do senhor deputado Rothley, poderão fazê­lo fácil e simplesmente.
In Mr Rothley's proposals, they will be able to do that simply and easily.
PortugueseCom a ratificação do Tratado de Amesterdão, este objectivo será mais fácil de cumprir.
With the ratification of the Treaty of Amsterdam this goal has moved a lot nearer.
PortugueseO meu voto também não deve ser visto como um apoio ao "subsídio fácil" da UE.
My vote should not be perceived as support for the EU's 'subsidy gravy train', either.
PortugueseNo entanto, não vai ser tarefa fácil, por exemplo em matéria de política económica.
That will, however, be quite some task, for example on the subject of economic policy.
PortugueseDeverá ser dito, contudo, que não é uma tarefa fácil e requererá um certo tempo.
The Commission will work with a will to deal with these complex issues.
PortugueseNão seria mais fácil ter poderes para abreviar o processo e torná-lo ainda mais enérgico?
Would it not be handy to have powers to cut that short and make it even sharper?
PortugueseDeveria ser mais fácil escolher um prestador de serviços de outro Estado-Membro.
Clearly, it is your responsibility to decide on the amendments you want to bring forward.
PortugueseReconheço que a sua situação não é fácil mas creio que o colega tem razão.
I recognise the difficulty you are in, but I would suggest that he is right.
PortugueseProvavelmente será errado mudar, e começar a usar a solução barata e fácil."
It probably is the wrong thing to do to switch and use the cheap and simple solution."
PortugueseNeste momento, estamos trabalhar para uma redução de 8 % e isso já não é tarefa fácil.
We are now working towards an 8 % reduction, which is already quite a task.
PortugueseE para os criminosos profissionais, é fácil escaparem entre as malhas da rede.
It costs money and diverts resources away from more effective measures.
PortugueseEsta legislação é demasiado fácil de contornar e há demasiados casos de abusos.
We are indeed sending a strong message, because this House now has a great responsibility.
PortugueseÉ mais fácil influenciar os países individualmente do que a União Europeia no seu conjunto.
We need Russia to treat its neighbours fairly, for they are our neighbours too.