Como se fala "executar" em inglês

PT

"executar" em inglês

PT executar
volume_up
[executando|executado] {verbo}

Executemos as nossas tarefas tanto aqui como lá e o futuro recompensar-nos-á a todos.
Let us all accomplish our duties both here and there, and the future will reward all of us.
O senhor Koschnick disse, em audiência junto da Comissão do Controlo Orçamental que «tudo podia decidir, mas nada executar».
As Mr Koschnick said at the hearing held by the Committee on Budgetary Control, ' I was able to make all the decisions but accomplish nothing.'
Trata-se de um equilíbrio bem executado entre as duas linhas de força da nossa política e que, havendo atitudes fundamentalistas, podem entrar em conflito.
This is an accomplished balancing act between the two main thrusts of our policy, which come into conflict with each other in the most fundamental of projects.
executar (também: fazer, agir, atuar, proceder)
Agora é tempo de agir e executar estes planos na totalidade.
It is now time to act and to implement these plans in full.
Compete à Comissão agir e executar as medidas.
The Commission acts and implements these things.
Resta-nos agora fazer uma escolha final e executá-la com a maior rapidez.
What we must now do is make a final choice and then promptly act upon it.
executar (também: fazer, actuar)
O painel Tarefas que Preciso Executar monitora tarefas importantes.
The Tasks I Need To Do pane keeps track of important tasks.
Como podemos obter os recursos para executar este tipo de projecto?
How do we get the funds to run this sort of project?
Em todo o caso, são essas as tarefas que temos de executar.
This is the homework which we have to do.
A adopção do Pacto revisto ajudará a manter e a executar a base sólida sobre a qual isso é feito.
The adoption of the reformed pact will help maintain and enforce the solid basis on which that is done.
E, a terceira tarefa é ser capaz de alterar a realidade, de aplicar ou executar as mudanças que queremos introduzir.
And, thirdly, to be able to change reality, to implement or enforce the changes that we want to achieve.
No entanto, a incapacidade de executar essas regras deixou demasiados países estagnados num período económico que já não existe.
However, the failure to enforce these rules has left too many countries stagnating in an economic period that no longer exists.
A solução que encontrou foi a de executar todos os que cumpriam penas superiores a quinze anos.
His solution was to execute all those serving longer than fifteen years.
Compilar e executar programas anuais de ajuda externa.
To compile and execute annual foreign aid programmes.
O Irão consegue até executar mais pessoas do que os Estados Unidos.
Iran even manages to execute more people than the USA.
executar (também: colocar, meter, pôr, repousar)

Sinônimos (português) para "executar":

executar

Exemplos de uso para "executar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseIsso não é aconselhável e a Comissão deve, em todas as matérias, propor e executar.
The Commission must be responsible for proposing and implementing in all areas.
PortugueseContudo, por favor, devemos pelo menos acreditar no plano que estamos a executar!
However, for goodness sake, let us at least believe in the plan we are implementing!
PortugueseSou originário da Suécia, um país que está habituado a executar medidas estruturais.
I come from Sweden, a country that is used to implementing structural measures.
PortugueseÉ por esse motivo que continuaremos a executar acções de apoio à Convenção de Otava.
This is why we will continue to pursue action in support of the Ottawa Convention.
PortugueseE a ideia fundamental é que nós queremos fazer inferências e depois executar acções.
And the fundamental idea is you want to make inferences and then take actions.
PortugueseComo pensa a Comissão desenvolver o próximo programa, a executar a partir de 2014?
How does the Commission intend to develop the next programme, from 2014 on?
PortugueseExistem várias formas de executar as desregulamentações que decorrem presentemente.
There are different ways of carrying out the deregulation which is now taking place.
PortugueseApesar disso, continua a ser necessário desenvolver e executar as recomendações gerais.
It is still necessary, however, to develop and implement general recommendations.
PortugueseEm média, nesta categoria, ficam todos os anos por executar 50 milhões de euros.
On average in category 5, there is EUR 50 million underspent each year.
PortuguesePortanto, os Estados-Membros devem elaborar e executar estratégias de vacinação.
The countries therefore need to elaborate vaccination strategies and also implement these.
PortugueseEstaremos atentos à forma como a Presidência vai executar três importantes prioridades.
We will be looking to the Presidency to implement three important priorities.
PortugueseNeste domínio, há tarefas que podemos executar em conjunto, ao nível da União Europeia.
There are tasks in this area that we can deal with jointly at European Union level.
PortugueseTemos de garantir que a indústria está, de facto, apta a executar estas medidas.
We need to ensure that industry can actually implement these actions.
PortugueseIsso é imprescindível para tornar inteligível a política europeia ou para a poder executar.
That is the only way to make European policy at all meaningful and transposable.
PortuguesePor vezes, há verbas nas rubricas orçamentais que não é fácil executar.
Sometimes there are sums in the budget lines which cannot be easily executed.
PortugueseInsto a Comissão a prestar atenção e a executar tudo o que está contido neste relatório.
I urge the Commission to listen and to implement everything in this report.
PortugueseO Parlamento deseja que os EUA se abstenham de executar O'Dell e todos os outros condenados.
Parliament wants the USA to refrain from executing O'Dell - and all the others.
PortugueseTemos bons acordos internacionais, mas também precisamos de os executar.
We have good international agreements, but we also need to implement them.
PortugueseO Parlamento deseja que os EUA se abstenham de executar O ' Dell e todos os outros condenados.
Parliament wants the USA to refrain from executing O'Dell - and all the others.
PortugueseQuando solicitado pelo Internet Explorer, clique em Executar e em OK para iniciar a Instalação.
When prompted by Internet Explorer, click Run, and then click OK to start Setup.