Como se fala "essa" em inglês

PT

"essa" em inglês

volume_up
essa {pron.}
EN

PT essa
volume_up
{pronome}

essa (também: aquele, aquilo, aquela, isso)
volume_up
that {pron.}
Quem decidirá o que é necessário e proporcionado e como se chegará a essa decisão?
Who will decide what is necessary and in proportion and how will they reach that decision?
Gostaríamos de reenviar a directiva para a Comissão para que esta proceda a essa avaliação.
We wish to return the directive to the Commission for them to do that assessment.
Tal como os senhores deputados Brejc, Lax, e outros, também eu adoptei essa abordagem.
Like Mr Brejc, Mr Lax, and others, I myself have adopted that approach.

Exemplos de uso para "essa" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseCaso essa ajuda fosse rejeitada, o dinheiro não seria devolvido ao contribuinte.
If there should be a No vote, the money would not be handed back to the taxpayer.
PortugueseQuando essa seqüência codificada é exibida, as imagens aparecem exatamente como
When such an encoded sequence is displayed, the images appear as in the original
PortugueseSenhor Deputado Cox, acha que podemos fazer agora essa modificação do Regimento?
Mr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
PortugueseSerá que essa imunidade vigora apenas na Bósnia ou também noutras partes do mundo?
Does this immunity apply in Bosnia, or does it apply elsewhere in the world too?
PortuguesePortanto, teremos de adiar essa experiência para o próximo período de sessões.
We will therefore have to defer this experiment until the next plenary sitting.
PortugueseInfelizmente, as autoridades iraquianas não sabem como lidar com essa situação.
Unfortunately the Iranian authorities do not know how to handle the situation.
PortugueseEssa escolha carece de ser validada, mediante aprovação do Parlamento Europeu.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
PortugueseEssa alteração não pode de forma alguma ser aceite e apresento apenas dois motivos.
This amendment is totally unacceptable and I will tell you just two reasons why.
PortugueseNa realidade, foi também essa a conclusão do Ano Europeu do Diálogo Intercultural.
In fact this was also the outcome of the European Year on Intercultural Dialogue.
PortugueseDesafortunadamente, essa liberdade traz consigo um risco acrescido de acidentes.
Unfortunately, this is associated with an increased probability of accidents.
PortugueseEssa cooperação baseia-se na confiança e respeito mútuos entre os Estados-Membros.
The cooperation is based on mutual trust and respect between the Member States.
PortugueseImaginem o meu espanto: essa óptima interligação não existe na fronteira alemã.
Imagine my amazement: the optimum interconnection is lacking at the German border.
PortugueseEm princípio, podemos, portanto, admitir esta alteração, mas com essa modificação.
We can therefore accept this amendment in principle but with this modification.
PortugueseOra, a publicidade ao tabaco incita a fumar, a criar essa absurda mortalidade.
Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.
PortugueseOs nossos colegas da Grécia terão de nos explicar a que se deve essa excepção.
Our colleagues from Greece would have to explain to us why it is the exception.
PortuguesePassando Schengen a fazer parte do Tratado, essa protecção torna-se mais efectiva.
With Schengen as part of the Treaty, more effective safeguards will be offered.
PortugueseTendo em conta os argumentos que invoquei, não cederemos, pois, a essa pressão.
But we will not succumb to this pressure, based on the arguments I have submitted.
PortugueseNo entanto, é fundamental que essa educação se inicie desde muito cedo nas escolas.
However, it is essential to start such education from an early stage in schools.
PortugueseO financiamento da investigação em embriões excedentários complica essa cooperação.
The funding of research into surplus embryos only complicates this cooperation.
PortugueseMas, há dois anos, essa euforia explodiu, provocando danos colaterais consideráveis.
Two years ago, however, the bubble burst, causing substantial collateral damage.