Como se fala "enfatizar" em inglês

PT

"enfatizar" em inglês

PT enfatizar
volume_up
[enfatizando|enfatizado] {verbo}

enfatizar os aspectos negativos e positivos de algo
to emphasize the pros and cons of sth
(Aplausos) E é importante enfatizar que o que isto não é - não é aquilo que nós chamamos, e passo a citar, "pirataria".
(Applause) And it's important to emphasize that what this is not is not what we call, quote, "piracy."
Nos nossos programas de cooperação, devemos enfatizar o direito das mulheres à saúde, incluindo à saúde reprodutiva.
In our cooperation programmes we have to emphasize on the right of women to be healthy, including reproductive health.
Este é o ponto-chave, Senhor Comissário, que o Grupo Socialista no Parlamento Europeu gostaria de enfatizar.
That is the key point, Commissioner, which the Socialist Group in the European Parliament would like to highlight.
O Grupo do Partido dos Liberais, Democratas e Reformistas deseja enfatizar uma série desses problemas.
We in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party wish to highlight a number of these problems.
O que nos obriga a enfatizar os aspectos positivos do documento e, em certa medida, a abster-nos de qualquer comentário negativo.
This consideration obliges us to highlight its positive aspects and, to a certain extent, avoid any negative comment.

Exemplos de uso para "enfatizar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseGostaria de interligar as duas questões e enfatizar a importância desta ligação.
I would like to link the two and to emphasise the importance of such a link.
PortugueseÉ preciso fazer algumas alterações neste sentido e enfatizar este aspecto.
There is some reshuffling to be done there and we need to place an emphasis on this.
PortugueseTem de saber escolher, seleccionar, especificar, enfatizar e, sobretudo, atribuir prioridades.
It must be able to choose, select, specify, emphasise and, above all, prioritise.
PortuguesePor isso mesmo, sinto-me realmente inclinado a enfatizar fortemente este aspecto.
So I am certainly inclined to make it a very important priority.
PortugueseÉ muito importante enfatizar que a presente directiva não concede, propriamente, seja o que for.
It is very important to emphasise that this directive does not grant a concession.
PortugueseEnfatizar a execução das medidas em vez da elaboração das orientações é o critério mais ajustado.
Our focus must be on implementing measures rather than on drafting guidelines.
PortugueseO primeiro aspecto que eu gostaria de salientar para enfatizar esta questão tem a ver com as reformas.
The first point that I would like to use to emphasise this relates to the reforms.
PortugueseA relatora voltou a enfatizar este aspecto na sua alteração oral.
As Mr Medina Ortega has already indicated, enlargement is also a key aspect of this issue.
PortugueseMencionou dois aspectos que eu gostaria de enfatizar: a dimensão regional e a eficácia.
You have mentioned two aspects which I would like to stress: the regional dimension and efficiency.
PortugueseTem de saber escolher, seleccionar, especificar, enfatizar e, sobretudo, atribuir prioridades.
It cannot simply be a multi-annual programme with the same characteristics as the previous one.
PortugueseA relatora voltou a enfatizar este aspecto na sua alteração oral.
The rapporteur re-emphasised this point in her oral amendment.
PortugueseGostaria, no entanto, de enfatizar dois pontos que me parecem importantes para a presente discussão:
I should like, however, to emphasise two points that I feel are important to this discussion:
PortuguesePorquê, então, querer enfatizar excessivamente estes domínios?
Why, therefore, do we want to over-emphasise these fields?
PortugueseGostaria apenas de enfatizar as coisas que ouvi aqui e que me parecem especialmente importantes.
I would just like to emphasise the things I have listed here and which occur to me as especially significant.
PortuguesePenso que devíamos enfatizar com toda a clareza que é sempre pela cabeça que o peixe começa a cheirar mal.
I believe we should emphasise with the utmost clarity that fish always start to stink from the head.
PortugueseO segundo ponto que gostaria de enfatizar é que a cooperação para o desenvolvimento envolve escolhas difíceis.
The second point I would like to emphasise is that development cooperation is about hard choices.
PortugueseGostaria de discutir uma série de pontos que acho importante enfatizar antes da votação de amanhã.
I should like to discuss a number of points that I think it is important to emphasise before we vote tomorrow.
PortuguesePenso que devemos também enfatizar elementos que podem contribuir para que o Roteiro, o caminho conjunto, avance.
I also believe we must stress elements which can help the Roadmap, the joint path, to move forward.
PortugueseSenhor Presidente, gostaria de enfatizar uma recomendação do relatório em apreço: a necessidade de clareza em matéria de OGM.
It is only one per cent of agriculture, but it is one per cent that changes everything.
PortugueseDevo igualmente enfatizar a questão da energia nuclear.
I must also emphasise the issue of nuclear power.