Como se fala "desemprego" em inglês

PT

"desemprego" em inglês

PT desemprego
volume_up
{masculino}

desemprego
Há 40% de desemprego no Kosovo e há também um enorme desemprego na Sérvia.
There is 40% unemployment in Kosovo, and there is massive unemployment in Serbia as well.
Está geralmente relacionado com o desemprego, e em particular com o desemprego de longa duração.
It is generally linked to unemployment, and in particular to long-term unemployment.
Além disso, o desemprego de longa duração e o desemprego dos jovens não pára de aumentar.
Moreover, long-term unemployment and youth unemployment are still rising.

Exemplos de uso para "desemprego" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseA discriminação salarial tem vindo a aumentar, bem como o desemprego feminino.
A third of all work is done by men, but nine tenths of all income is accrued by men.
PortugueseA taxa real de desemprego na Bulgária e na Roménia é terrivelmente elevada.
   – Mr President, there is good news from Bulgaria, but also alarming news.
PortugueseComo podemos falar de um modelo social que condena tantos à miséria do desemprego?
How can one speak of a social model that consigns so many to the misery of joblessness?
PortuguesePerto de metade não beneficia de qualquer protecção em caso de desemprego.
Almost half of them do not receive any protection if they become unemployed.
PortugueseA General Motors está a lançar no desemprego milhares de trabalhadores europeus.
   – General Motors is making thousands of European workers redundant.
PortugueseSou a favor de que os líderes políticos com experiência não vão parar ao desemprego.
I am in favour of the idea that experienced political leaders should not go on the dole.
PortugueseEm termos específicos, redunda no desemprego de milhares de trabalhadores.
In specific terms, it results in thousands of workers becoming unemployed.
PortuguesePretende-se agora recolocar os pescadores que estão no desemprego no sector turístico.
The intention is that we now incorporate unemployed fishermen into the tourism sector.
PortugueseÉ preciso impedir, a todo o custo, que as pessoas "se instalem" numa situação de desemprego.
People must, at all costs, be prevented from "getting used to" being unemployed.
PortugueseNão resolvem o problema do rendimento dos agricultores e da continuação do seu desemprego.
They do not tackle the problem of farmers' incomes and their continued employment.
PortugueseNão resolvem o problema do rendimento dos agricultores e da continuação do seu desemprego.
They do not tackle the problem of farmers ' incomes and their continued employment.
Portuguese   A General Motors está a lançar no desemprego milhares de trabalhadores europeus.
   – General Motors is making thousands of European workers redundant.
PortugueseMuitos trabalhadores estão no desemprego devido à liberalização e à globalização.
Many workers are unemployed due to liberalisation and globalisation.
PortugueseSim, devemos sem dúvida proteger os trabalhadores, mas não os lancemos no desemprego!
Yes, by all means protect workers, but do not throw workers out of work!
PortugueseO desemprego tem de ser visto como uma entidade quase distinta de todos os outros assuntos.
It must be looked at as an entity, almost separately from all these other matters.
PortugueseNo seu conjunto, são mais umas centenas de trabalhadores lançados no desemprego.
Altogether, several hundred more workers have been made redundant.
PortugueseSejamos dignos e pensemos que há milhões de pessoas no desemprego!
Remember your dignity, and remember that there are millions of people unemployed!
PortugueseSão as últimas a aceder a um emprego efectivo e são as primeiras a serem lançadas no desemprego.
They are the last to gain access to permanent work and the first to be laid off.
PortugueseÉ preciso impedir, a todo o custo, que as pessoas " se instalem " numa situação de desemprego.
People must, at all costs, be prevented from " getting used to " being unemployed.
PortugueseÉ uma ilusão pretender que as instituições políticas resolvam o problema do desemprego.
It is an illusion to pretend that political institutions can solve the employment problem.