Como se fala "cu" em inglês

PT

"cu" em inglês

volume_up
Cu [abreviatura]
EN
volume_up
pau no cu {m./f.}
EN

"Cu" em português

volume_up
Cu [abreviatura]
PT
PT

cu {masculino}

volume_up
1. vulgar
cu
volume_up
bunghole {subst.} [vulg.]
cu (também: bunda)
volume_up
ass {subst.} [vulg.]
E se eu te der um pontapé no , passa a ser o teu problema?
If I put my foot up your ass, would that be your problem?
Parece ter servido para limpar o cu a um vampiro!
Smells like a vampire wiped his ass with it.
Os cabrões dos Japonas deram-me um tiro no .
Jap sons of bitches shot me right in the ass.
cu
volume_up
arse {subst.} [Ing. Brit.] [vulg.]
cu (também: bunda, bumbum)
2. Portugal, vulgar
cu (também: bunda, coronha, nádega, bumbum, rabo)
Espetares penas no cu não faz de ti uma galinha.
Stickin ' feathers up your butt does not make you a chicken.
3. coloquial
cu (também: rego, ânus)
volume_up
butthole {subst.} [Ing. Amer.] [vulg.]
EN

Cu [abreviatura]

volume_up
1. "copper", química
Cu
volume_up
Cu [abr.] (cobre)
O Cu-Ilagen foi acrescentado
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)

Exemplos de uso para "cu" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseE se eu te der um pontapé no , passa a ser o teu problema?
If I put my foot up your ass, would that be your problem?
PortugueseDeve haver pelo menos 200 desses monstros fodidos.... e a cada minuto se aproximam para pontapear-nos o cu.
There must be 200 of them fucking freaks... and any minute now they'll be coming to kick our ass.
PortugueseEspetares penas no cu não faz de ti uma galinha.
Stickin ' feathers up your butt does not make you a chicken.
PortugueseA "Igreja Greco-Católica Romena unida com Roma" (Biserica Română Unită cu Roma, Greco-Catolică) foi proibida durante o regime comunista.
The Romanian Greek Catholic Church was banned during the Communist era.
PortugueseAcabaram-se as aulas chatas... palestras, sentado a dizer merdas... com hippies pretensiosos de cu gordo.
No more of the dreary, boring classes... dismal lectures, sitting around bullshitting.. with pretentious fat-ass hippies.
PortugueseParece ter servido para limpar o cu a um vampiro!
PortugueseO macaco deu-me um tiro no cu e paralisou-me!
That monkey shot me in the ass and paralyzed me!
PortugueseOs cabrões dos Japonas deram-me um tiro no .
PortugueseEu trato-vos do cu, estejam descansados.
Portuguesecontar com o ovo no cu da galinha
PortuguesePossivelmente, um dedo no do Grego.
PortugueseCU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
PortugueseTenho que dar-te um chuto no .
Portuguesemandar alguém tomar no cu
Portuguesecontar com o ovo no cu da galinha
PortugueseO Cu-Ilagen foi acrescentado
PortugueseUm cara de cu arrogante!
PortugueseTenho o cu a arder.

Sinônimos (inglês) para "Cu":

Cu