PT

crescente {adjetivo masculino/feminino}

volume_up
1. geral
crescente (também: nascente, próspero)
O valor crescente destes imóveis deveria salvá-los, mas este castelo de cartas ruiu.
The rising value of those properties was supposed to save them, but this house of cards collapsed.
O mercado livre está a provar ser incapaz de controlar o impacto do preço crescente dos combustíveis.
The free market is proving incapable of controlling the impact of the rising fuel prices.
Segue-se na ordem do dia o debate sobre seis propostas de resolução sobre a tensão crescente no Burundi.
The next item is the debate on six motions for resolutions on the rising tension in Burundi.
crescente
volume_up
burgeoning {adj.} (growing)
A crescente paranóia sobre o recurso a estas escutas é ainda mais inaceitável.
The burgeoning paranoia about the use of such eavesdropping is even more unacceptable.
Não podemos evitar discutir a eutanásia, as garantias da dignidade humana, ou o crescente desenvolvimento da ciência biomédica.
We cannot avoid discussing euthanasia, guarantees for human dignity, or the burgeoning development of biomedical science.
Aliada a isto está a necessidade de utilizar medidas adequadas para pelo menos pôr termo aos crescentes transportes de animais vivos pela Europa.
Associated with this is the necessity of using suitable measures to at last halt the burgeoning live animal transports across Europe.
crescente
volume_up
creeping {adj.} (insidious)
Existe uma tendência crescente para o intergovernamentalismo.
There is a creeping tendency towards intergovernmentalism.
Mas não se pode permitir que tal processo seja uma desculpa para uma euro-centralização crescente.
But that process must not be allowed to be the excuse for creeping Euro-centralisation.
Compreendemos as pressões a que os Estados-Membros se vêem sujeitos, mas rejeitamos a actual tendência para uma crescente diluição dos direitos dos requerentes de asilo.
We understand the pressures on Member States but we reject the creeping tendency we see towards a dilution of the rights of asylum seekers.
crescente
(PL) Senhora Presidente, há na Polónia um crescente ressentimento e uma crescente irritação.
(PL) Madam President, there is growing bitterness and anger in Poland.
A crescente população idosa europeia coloca problemas e desafios significativos.
Europe's growing elderly population poses problems and significant challenges.
A prevista evolução demográfica na Europa constitui um crescente desafio.
Expected demographic development in Europe poses a growing challenge.
Todavia, o número crescente de bactérias resistentes suscita preocupações.
However, there are concerns about the increasing number of resistant bacteria.
São considerações financeiras que obrigam a esta tendência crescente.
This increasing prevalent basic attitude is dictated by financial considerations.
A desertificação crescente dessas zonas parece, portanto, infelizmente inevitável.
The increasing desertification of these areas therefore appears, unfortunately, to be inevitable.
crescente
Mantém a sua forma em crescente e move-se no sentido dos chifres.
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns.
E aquele crescente ali é a lua Encélado, que é tão grande como as Ilhas Britânicas.
And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles.
Porque, como podem ver, tinha a forma de um crescente.
Because, as you can see, it was crescent shaped.
2. "lua"
crescente
EN

crescent {substantivo}

volume_up
crescent (também: arc, arch, archway, bow, hoop)

Exemplos de uso para "crescente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseA crescente população idosa europeia coloca problemas e desafios significativos.
Europe's growing elderly population poses problems and significant challenges.
PortugueseÉ imperativo travarmos o crescente abandono das terras: necessitamos de pessoas.
We absolutely have to stop the increasing land abandonment, because we need people.
PortugueseNo Kosovo há uma espiral de violência crescente que é extremamente preocupante.
There is an increasing spiral of violence in Kosovo which is deeply worrying.
PortugueseEm segundo lugar, temos também uma procura crescente de energia na União Europeia.
Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.
PortugueseAjusta-se igualmente ao papel crescente da Europa em assuntos internacionais.
It is also clearly geared towards Europe’s growing role in international affairs.
PortugueseAdmitimos que há um número crescente de cidadãos da UE que exige melhores serviços.
We accept that an increasing number of EU citizens are demanding better services.
PortugueseA supressão de tudo o que é tibetano é crescente e o país está a ser expoliado.
All things Tibetan were increasingly repressed, and the country is being plundered.
PortugueseAo longo dos anos tem havido um número crescente de perguntas parlamentares.
Over the years there have been an increasing number of parliamentary questions.
PortugueseAlém disso, é incorrecto remeter para a ameaça do crescente fundamentalismo hindu.
Furthermore, it is wrong to refer to the threat of increasing Hindu fundamentalism.
PortugueseUm número crescente de cubanos está a perder o medo da repressão governamental.
Increasing numbers of Cubans are losing their fear of government repression.
PortugueseA sua crescente prosperidade atrai mais e mais as atenções dos investidores europeus.
Its growing prosperity is attracting increased attention from European business.
PortugueseO Parlamento Europeu está indignado com o número crescente de execuções nos EUA.
We here in Parliament are disturbed by the increasing number of executions in the USA.
PortugueseReferi a importância crescente das estruturas supra-nacionais no mundo actual.
I mentioned the increasing importance of supra-national structures in today's world.
Portuguese   - Escutei o debate sobre a moção de censura com uma desconfiança crescente.
   I have listened to the debate on the motion of censure with increasing disbelief.
PortugueseE há uma preferência crescente por viver e trabalhar em locais com ar condicionado.
And there is a growing preference for living and working in air-conditioned places.
PortugueseUma dessas medidas é a crescente aplicação de instrumentos económicos de controlo.
An example of such a measure is to make more use of financial instruments of control.
PortugueseHá um número crescente de ataques a activistas independentes e jornalistas.
There is a growing number of attacks on independent activists and journalists.
PortugueseAs agências de trabalho temporário prestam um contributo crescente neste processo.
Temporary agency work is making an increasing contribution to this process.
PortugueseO crescente tráfego aéreo exige cada vez mais garantias em matéria de segurança aérea.
The growth in air traffic demands more and more guarantees of aviation safety.
PortugueseA crescente paranóia sobre o recurso a estas escutas é ainda mais inaceitável.
The burgeoning paranoia about the use of such eavesdropping is even more unacceptable.

Sinônimos (inglês) para "crescent":

crescent