Como se fala "colônia" em inglês

PT

"colônia" em inglês

EN
EN
EN
PT

colônia {feminino}

volume_up
1. geral
colônia (também: assentamento, colónia)
Isto significa que a repressão está a recrudescer nesta antiga colónia espanhola.
This means that repression is once again intensifying in this former Spanish colony.
Senhora Deputada Maes, as Nações Unidas declararam inequivocamente que Gibraltar é uma colónia.
Mrs Maes, the United Nations has stated very clearly that Gibraltar is a colony.
Mas há uma grande diferença, isso só acontece dentro da colónia.
But there's a big difference, which is that it only happens within the colony.
Declarou também que não tencionava proceder à menor evacuação da menor colónia.
He also stated that he did not contemplate the evacuation of any settlements.
E se olharmos para como essas colónias eram, podemos ver que eram compactas.
And if we look at what those settlements were like, we see they were compact.
Algumas povoações, aldeias, bairros, colónias e estradas foram arrasados pelo terramoto.
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
2. "perfume", Brasil
Estão, assim, lançados encontros importantes em Colónia, Tampere e Helsínquia.
As a result, the important meetings in Cologne, Tampere and Helsinki have gained momentum.
Em Colónia falou-se já de uma política de segurança e de defesa comum.
At Cologne it was already a common security and defence policy that was mentioned.
Outro tema importante em Colónia será a reforma institucional.
Another important item on the Cologne agenda will be institutional reforms.

Exemplos de uso para "colônia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseNão se pretende, Senhoras e Senhores Deputados, contestar as conclusões de Colónia.
It is not, ladies and gentlemen, a matter of challenging the Cologne conclusions.
PortugueseDeclarou também que não tencionava proceder à menor evacuação da menor colónia.
He also stated that he did not contemplate the evacuation of any settlements.
PortugueseIsto significa que a repressão está a recrudescer nesta antiga colónia espanhola.
This means that repression is once again intensifying in this former Spanish colony.
PortuguesePor este motivo, estou confiante em relação à aprovação da estratégia em Colónia.
For this reason I am confident that the strategy can be adopted in Cologne.
PortugueseEsperamos que esta importante decisão do Conselho de Colónia seja posta em prática.
We hope that this important Cologne Council decision will become a reality.
PortugueseA crise da moeda comum europeia nem sequer estava na ordem do dia em Colónia.
The crisis facing the European Single Currency was not even on the agenda in Cologne.
PortugueseO termo " proclamação " adoptado em Colónia é manifestamente insuficiente.
The term " proclamation ", which was used in Cologne, is clearly insufficient.
PortugueseMais tarde, na Cimeira de Colónia, também foi atendido o pedido mais amplo do Parlamento.
Later on, at the Cologne Summit, Parliament' s wider request was also honoured.
PortugueseMais tarde, na Cimeira de Colónia, também foi atendido o pedido mais amplo do Parlamento.
Later on, at the Cologne Summit, Parliament's wider request was also honoured.
PortugueseDe Colónia, pretendemos antes de mais um mandato para elaborar uma carta dessa natureza.
Our initial aim for Cologne is to be asked to draw up a charter of this kind.
PortugueseO termo "proclamação" adoptado em Colónia é manifestamente insuficiente.
The term "proclamation" , which was used in Cologne, is clearly insufficient.
PortugueseEm Colónia falou-se já de uma política de segurança e de defesa comum.
At Cologne it was already a common security and defence policy that was mentioned.
PortugueseEstão, assim, lançados encontros importantes em Colónia, Tampere e Helsínquia.
As a result, the important meetings in Cologne, Tampere and Helsinki have gained momentum.
PortugueseDaremos grande importância a esse ponto na apreciação da Cimeira de Colónia.
We will put great emphasis on that when we evaluate the Cologne summit.
PortugueseSenhora Deputada Maes, as Nações Unidas declararam inequivocamente que Gibraltar é uma colónia.
Mrs Maes, the United Nations has stated very clearly that Gibraltar is a colony.
PortugueseEm Colónia, existe agora um centro que se dedica ao treino para astronautas.
In Cologne, there is now a centre providing training for astronauts.
PortugueseUm exemplo disso será a aprovação do pacto relativo ao emprego na Cimeira de Colónia.
One example is the European Employment Pact that is to be adopted at the summit in Cologne.
PortugueseMas há uma grande diferença, isso só acontece dentro da colónia.
But there's a big difference, which is that it only happens within the colony.
PortugueseNão estamos a matar a colónia; estamos a retirar uma pequena amostra do núcleo na parte de cima.
We're not killing the colony; we're taking a small core sample out of the top.
PortuguesePor isso, apoiamos os propósitos por si anunciados para a Cimeira de Colónia.
That is why we support your intentions for the Cologne summit.