Como se fala "cem" em inglês

PT

"cem" em inglês

volume_up
cem {subst.}
volume_up
cem {núm.}
EN

PT cem
volume_up
{substantivo}

cem (também: centena)
volume_up
hundred {subst.}
Em média, diariamente morrem cerca de cem pessoas e mais de duzentas são feridas.
On average, around one hundred people die every day and over two hundred are injured.
Temos muitas colectâneas agora -- cerca de cem mil elementos -- e cresce.
We've got a lot of collections now -- a couple hundred thousand items -- and it's growing over time.
No entanto, esta substância representa um grupo de cerca de cem outras substâncias.
However, this substance represents a group of around a hundred others.
cem
Nessas circunstâncias, deveria ser garantido um apoio de cem por cento.
One hundred per cent support should be guaranteed in such circumstances.
Cem anos depois, em 1906, as mulheres conquistaram o direito de voto.
One hundred years later, in 1906, women were given the right to vote.
Não quer isto dizer que estamos cem por cento satisfeitos.
That is not to say that we are one hundred percent happy.

Sinônimos (português) para "cem":

cem
Portuguese

Exemplos de uso para "cem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseMilhares de oposicionistas foram presos, e mais de cem pessoas perderam a vida.
Thousands of opposition activists were arrested and over 100 people lost their lives.
PortugueseE foi nesse período de certa forma, um cem número de coisas estavam a acontecer.
And at that period it was -- in a way, a number of things were happening.
PortugueseHá mais de cem anos que gastam 7.5 litros de combustível por 100 quilómetros.
They have been using 7.5 litres of fuel per 100 kilometres over 100 years..
Portuguese(NL) Senhora Presidente, as minhas felicitações, também, ao relator, Cem Özdemir.
(NL) Madam President, my compliments too to the rapporteur, Cem Özdemir.
PortugueseAssim, das cerca de cem pessoas, menos de metade encontramse hoje em Salónica.
So of approximately 100 people, less than half are now in Thessaloniki.
PortugueseE quero dizer igualmente que o mesmo afirma Çem acerca das relações greco-turcas.
And, I would add, Mr Gem says the same about Greek-Turkish relations.
PortugueseEntretanto, há cem anos que não temos mercados nacionais fechados.
At the same time, it is 100 years since we had national markets that were closed.
PortugueseForam dirigidas ao Conselho mais de cem perguntas, o que constitui prova cabal disso mesmo.
The Council received more than 100 questions, which I think is proof enough.
PortugueseÇem
Subject: Provocative letter from the Turkish Foreign Minister, Mr Cem
PortugueseCem pessoas permanecem detidas, apesar de o Governo hoje afirmar que não há quaisquer detidos.
100 remain in custody, despite the fact that the government now claims there are none.
PortugueseOs campos electromagnéticos (CEM) são um assunto que respeita directamente aos cidadãos europeus.
Electromagnetic fields (EMF) are a matter of direct concern to EU citizens.
PortugueseA actual situação no Médio Oriente é fruto do fracasso da diplomacia há quase cem anos.
The current situation in the Middle East represents a failure of diplomacy nearly a century ago.
PortugueseOs fundos não serão esgotados a cem por cento, nem mesmo nos novos Estados Federados alemães.
The money was not fully taken up, not even in the new German Länder .
PortugueseOs fundos não serão esgotados a cem por cento, nem mesmo nos novos Estados Federados alemães.
The money was not fully taken up, not even in the new German Länder.
PortugueseNa Europa, pelo menos 45% das mulheres - ou seja, cem milhões - já foram vítimas de violência.
In Europe, as many as 45% of women - that is 100 million - have been the victims of violence.
PortugueseNão é por acaso que praticamente cem alterações foram apresentadas relativamente ao presente relatório.
It is no coincidence that almost 100 amendments were tabled for this report.
PortugueseDispomos, na Europa, das mais baixas taxas de juro dos últimos cem anos.
It is certainly not to say that close to 2 % is no good, but rather that it should be close to 3 %.
PortugueseAssim, ainda não estamos cem por cento satisfeitos no domínio das pescas.
So we are not 100 % satisfied where fisheries are concerned.
PortugueseDos quase cem mil produtos químicos colocados no mercado, apenas uma pequena parte foi licenciada.
Only a fraction of the almost 100 000 chemical products on the market have been authorized.
PortugueseEm 2014, recordaremos que passaram cem anos desde que eclodiu a Primeira Guerra Mundial.
In 2014 we will be commemorating the one hundredth anniversary of the outbreak of the First World War.