Como se fala "britânico" em inglês

PT

"britânico" em inglês

EN
EN

PT britânico
volume_up
{masculino}

1. geral

britânico (também: britânica, inglês)
volume_up
British {subst.}
Alexander Litvinenko era um cidadão britânico assassinado em solo britânico.
Mr Litvinenko was a British citizen murdered on British soil.
Foram atingidos vários alvos britânicos, entre eles o Consulado britânico.
A number of British targets were involved, among them the British Consulate.
As múltiplas inconsistências do posicionamento britânico escondem alguma amarga ironia.
There is a bitter irony behind the many inconsistencies in the British position.
britânico (também: bretão)
volume_up
Briton {subst.}
Solicito-lhe ainda que defenda os seis reféns, cidadãos europeus - um britânico e cinco alemães - retidos no Iémen.
Please also stand up for the six hostages, for the European citizens - one Briton and five Germans - who are being held as hostages in Yemen.
Quando chegamos à década de 1970, que é onde este gráfico termina, o britânico médio é mais de 10 vezes mais rico do que o indiano médio.
When you get to the 1970s, which is where this chart ends, the average Briton is more than 10 times richer than the average Indian.
O seu chefe cessante, um britânico chamado MacGyver, não teve papas na línguas ao afirmar "Estamos a trabalhar aqui num lamaçal de fraude e corrupção".
Its outgoing leader, a Briton by the name of MacGyver, did not mince his words when he said 'We are working here in a quagmire of deceit and corruption'.
britânico

2. coloquial

britânico
volume_up
Brit {subst.} [coloq.]
Como britânico, posso dizer que, no que respeita à questão dos recursos próprios, percebo porque é que o vai fazer.
As a Brit, I can say that, on the issue of own resources, I understand why it is doing this.
Se eu não fosse um Britânico modesto tê-lo-ia mencionado eu, e teria acrescentado que está disponível em capa mole.
If I was not a self-effacing Brit, I would mention the book myself, and I would add that it's available in paperback.
Não quero que digam "ali está ela, como boa britânica, a não querer exigências em matéria de capital mínimo".
I do not want people to say 'here you are standing there as a Brit not wanting any capital requirement'.

Sinônimos (português) para "britânico":

britânico

Exemplos de uso para "britânico" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseDo ponto de vista do Conselho, o Governo britânico expressou uma posição idêntica.
From the Council' s perspective, the UK Government expressed a similar view.
PortugueseAs nossas fontes, como diz o relatório, são afirmações do Governo Britânico e Alemão.
Our sources, as the report says, were statements by the UK and German Governments.
PortugueseComo diria o jornal britânico The Daily Mirror, "É a única maneira, José!".
As Britain's newspaper the Daily Mirror might say, 'It's the only way, José!'
PortugueseA visita do britânico Robert Middleton à nossa comissão foi muito instrutiva.
The visit by the Englishman, Robert Middleton, to our committee was very instructive.
PortugueseA delegação do Partido Conservador britânico votará contra e não será a única a fazê-lo.
The UK Conservative delegation will be voting against it and we will not be alone.
PortugueseDeve ser muito embaraçoso para o Governo trabalhista britânico ler o relatório McMahon!
How embarrassing it must be for Britain's Labour Government to read the McMahon report!
PortugueseO mercado britânico é especialmente dominado por vinhos provenientes dos Estados Unidos.
The UK market is particularly dominated by wines from the United States.
PortugueseDo lado da receita, não conseguimos resolver a questão do injustificado "cheque britânico".
On the revenues side, we have failed to get rid of the unjustified UK special rebate.
PortugueseComo contribuinte líquido, pagou 25 % do cheque britânico durante 20 anos.
As a net contributor, it has paid 25 % of the UK rebate for 20 years.
PortugueseEsta questão foi recentemente abordada no debate eleitoral britânico.
There has recently been an election in Great Britain based on this issue.
PortugueseDo lado da receita, não conseguimos resolver a questão do injustificado " cheque britânico ".
On the revenues side, we have failed to get rid of the unjustified UK special rebate.
PortugueseO Governo britânico solicitou obviamente a atribuição de verbas do Fundo de Solidariedade.
Obviously the UK Government has put in a bid for solidarity fund money.
PortugueseComo contribuinte líquido, pagou 25% do cheque britânico durante 20 anos.
As a net contributor, it has paid 25% of the UK rebate for 20 years.
PortugueseNa semana passada, era o direito dos contratos britânico que estaria ameaçado.
Last week English contract law was supposed to be under threat.
PortugueseSerá, por um lado, um por cento do RNB, será o "cheque britânico", ou os pagamentos directos?
On the one hand, is it one per cent of GNI, is it the rebate, or is it direct payments?
PortugueseNo entanto, congratulo-me por verificar que as atitudes do Partido Trabalhista britânico mudaram.
However, I am glad to say that attitudes in the Labour party in Britain have changed.
PortuguesePessoalmente, felicito a Unison, o sindicato britânico do sector, pela sua campanha neste domínio.
I personally salute Unison, the trade union, for campaigning on this issue.
PortugueseO senhor afirmou que o cheque britânico não é não negociável e registamo-lo.
The financing of the EU cannot be decided by a confrontation.
PortugueseCompreendo que, como deputado britânico, se refira ao Acordo de Fontainebleau na sua intervenção.
I understand your reference to the Fontainebleau Agreement as a UK Member of Parliament.
PortugueseNa qualidade de deputado britânico deste Parlamento, compreendo a preocupação de outros deputados.
As a UK Member of this Parliament I understand other Members ' concerns.