Como se fala "aula" em inglês

PT

"aula" em inglês

PT aula
volume_up
{feminino}

aula (também: elegância, grau, categoria, classe)
volume_up
class {subst.}
Eles não estavam a ouvir a aula enquanto as raparigas estavam sentadas a portar-se bem.
They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely.
Eu lembro-me da aula, mas sinceramente, achei-a muito rudimentar.
Yeah, I do remember the class... but frankly, I found it rather elementary.
Duas semanas depois, toda a gente estava a tentar entrar na nossa aula.
Two weeks later, everyone was trying to get into our class.
aula (também: palestra, preleção)
volume_up
lecture {subst.}
Eu nunca leio um discurso ou uma palestra ou uma aula, eu falo de improviso.
I never read a speech or a talk or a lecture. I talk ad lib.
Eu costuma dizer em aulas e palestras e tal, a alguém que quer escrever, "Vai! Escreve!
I used to say in classes and lectures and stuff, to someone who wants to write, "Go! Write!
aula (também: lição, classe, ensinamento)
volume_up
lesson {subst.}
It is not a lesson in law.
(Risos) Ouvi recentemente uma história muito boa - adoro contá-la - de uma miúda que estava numa aula de desenho.
(Laughter) I heard a great story recently -- I love telling it of a little girl who was in a drawing lesson.
E dias mais tarde recebi um email do Steve a dizer que o Nathaniel gostaria de ter uma aula de violino comigo.
And we got talking about music, and I got an email from Steve a few days later saying that Nathaniel was interested in a violin lesson with me.
aula (também: sessão)
volume_up
session {subst.}
Nalguns casos, as aulas de formação chegaram a durar cinco horas, e com a ajuda de vídeos, a eleição foi magnificamente preparada.
Training sessions often lasted up to five hours, and the use of videos ensured maximum preparation for the elections.

Sinônimos (português) para "aula":

aula
Portuguese

Exemplos de uso para "aula" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseReferi as 1 200 salas de aula que estão em falta e descrevi o nosso trabalho no domínio da saúde.
I described 1 200 classrooms that were needed and I described our work in health.
PortugueseNós conseguimos manter o jardim como estava, indo até à borda de cada sala de aula.
We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms.
PortugueseNão é correcto escrever este tipo de coisas nas salas de aula de hoje.
It's not okay to write these kinds of things in classrooms today.
PortuguesePrimeiro, apresento-vos cinco sintomas que indicam que estão a fazer raciocínio matemático de forma errada na vossa sala de aula.
So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom.
Portuguese" Mas, por mais ridículo que isso pareça, é exactamente o que está a acontecer nas nossas salas de aula actualmente.
But as ridiculous as that sounds, that's exactly what's happening in our classrooms right now.
PortugueseOs professores carregavam quadros brancos de PVC enormes para as salas de aula, Então tivemos algumas ideias boas.
The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.
PortugueseNão se correlacionava com o tamanho das salas de aula.
It did not correlate with the size of classrooms.
PortugueseEstive recentemente em bastantes salas de aula.
I have recently been in quite a few school classrooms.
PortugueseEu assobiava sozinho, assobiava na sala de aula, eu assobiava na minha bicicleta, eu assobiava em todo o lado.
I whistled on [my] bike. I whistled everywhere.
PortugueseMais de três milhões de crianças – um terço das quais do sexo feminino – encheram as salas de aula dos estabelecimentos de ensino.
More than three million children – one-third of them girls – flooded the classrooms in Afghanistan.
PortugueseO Conselho voltou a adormecer na aula!
They have once more been day-dreaming in the Council!
Portuguese   Senhor Presidente, há cerca de duas semanas, uma jovem de onze anos desmaiou na sala de aula, numa escola no Reino Unido.
   Mr President, about two weeks ago an 11-year-old girl collapsed in her classroom in a school in the UK.
PortugueseA informática como disciplina curricular e salas de computador transformadas em salas de aula já existem por toda a Europa.
Information technology is already being taught and computer rooms already exist in schools all over Europe.
PortugueseHá a ideia de pagar os professores por eficácia, medi-los, dando-lhes um retorno, gravar vídeos na sala de aula.
There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom.
PortugueseO lugar do professor é na sala de aula.
The place of a teacher is in the classroom.
PortugueseTreinamento on-line e em sala de aula qualificado A Avid sabe que treinamentos ajudam você a aproveitar ao máximo o seu investimento.
Qualified online and classroom trainingAvid knows that training helps you get the most out of your investment.
PortugueseTalvez construir algumas salas de aula.
PortuguesePodem pegar nessas aulas e torná-las disponíveis para que um aluno pudesse ir e ver a aula de física, aprender com isso.
You can take those great courses and make them available so that a kid could go out and watch the physics course, learn from that.
PortugueseAs salas de aula estão superlotadas.
PortugueseAs salas de aula têm luz natural.