PT

ato {masculino}

volume_up
ato (também: feito, ação)
Faz com que todos qualifiquem a escolha como um ato privado e que os autodefine.
It requires that everyone treat choice as a private and self-defining act.
No terceiro ato, fomos à Bósnia e ao Kosovo e parecia que havíamos obtido êxito.
In the third act, we went into Bosnia and Kosovo and we seemed to succeed.
Talvez nesta estranha ocasiao, seguir o caminho correto...... demanda um ato de pirateria.
Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course...... demands an act of piracy...
ato (também: protocolo)
ato (também: atividade, feito)

Exemplos de uso para "ato" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseFaz com que todos qualifiquem a escolha como um ato privado e que os autodefine.
It requires that everyone treat choice as a private and self-defining act.
PortugueseNo terceiro ato, fomos à Bósnia e ao Kosovo e parecia que havíamos obtido êxito.
In the third act, we went into Bosnia and Kosovo and we seemed to succeed.
PortugueseTalvez nesta estranha ocasiao, seguir o caminho correto...... demanda um ato de pirateria.
Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course...... demands an act of piracy...
PortugueseO ato de amabilidade que ela notou acima de todos os outros: alguém até lhe levou um par de sapatos.
The act of kindness she noted above all others: someone had even gotten her a pair of shoes.
PortugueseEm 1986, o Ato Único Europeu introduziu o objetivo de coesão económica e social.
The objective of economic and social cohesion was introduced in 1986 with the adoption of the Single European Act.
PortugueseDepois disso [o ato de violência termina] a música começa e finaliza a emoção de toda a cena.”
It is only after [the violent act is over] that the music comes in and takes over the emotion of the scene.”
PortugueseA adoção do Ato Único Europeu, em 1986, deu um novo impulso à prossecução de uma moeda única e da UEM.
A further impetus for pursuing a single currency and EMU was provided by the adoption of the Single European Act in 1986.
PortugueseOs últimos 20 anos têm sido a era da intervenção, e o Afeganistão é simplesmente um ato numa tragédia de cinco atos.
The last 20 years has been the age of intervention, and Afghanistan is simply one act in a five-act tragedy.
PortugueseEm verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e mais adequado.
Surely the vigil of the night is the most potent for the soul (to receive impressions) and the best for framing speech (or the Words of prayer).
PortugueseA iniciativa de cidadania europeia permite aos cidadãos solicitar à Comissão Europeia que apresente uma proposta de ato jurídico.
The European Citizens’ Initiative allows you to ask the European Commission to prepare a proposal for a legal act.
Portugueseum rufar de tambores introduziu o ato
Portugueseum ato de selvageria do pior tipo
PortugueseA adoção de um ato jurídico decorre da alteração, em 20081, do Regulamento (CE) n.º 1338/2001 do Conselho2, nomeadamente:
The adoption of a legal act has come about because of the amendment in 20081 of Council Regulation (EC) No 1338/20012, including:
Portugueseum ato de selvageria do pior tipo
PortugueseUm comunicado sobre a matéria e o ato jurídico correspondente (Decisão BCE/2012/14) foram publicados em 20 de julho de 2012 no sítio do BCE.
The related press release and legal act (Decision ECB/2012/14) were published on the ECB’s website on 20 July 2012.
Portugueseum ato de bravura excepcional
Portugueseum ato de completa estupidez
PortugueseAlguns argumentariam que foram estas imagens que mais fizeram para alimentar o insurgimento no Iraque do que virtualmente qualquer outro ato isolado.
Some would argue that it is those images that did more to fuel the insurgency in Iraq than virtually any other single act.
Portuguesea grandeza do seu ato
Portugueseum ato de exoneração

Sinônimos (português) para "atar":

atar