Como se fala "arguido" em inglês

PT

"arguido" em inglês

PT

arguido {masculino}

volume_up
1. geral
arguido
Este regulamento prejudica decididamente o direito do arguido a um processo equitativo.
This regulation crucially undermines the accused's right to a fair trial.
A decisão tomada no Iémen é justificada com a alegação de que a idade do arguido é incerta.
This decision has been justified by the claim that the age of the accused is uncertain.
Tal não serve os interesses da justiça para a vítima nem para o arguido, que ambos merecem.
That does not serve the interests of justice for the victim or the accused, both of whom deserve it.
2. "examinado"
arguido (também: examinando)
3. "réu"

Exemplos de uso para "arguido" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseEste regulamento prejudica decididamente o direito do arguido a um processo equitativo.
This regulation crucially undermines the accused's right to a fair trial.
PortugueseA decisão tomada no Iémen é justificada com a alegação de que a idade do arguido é incerta.
This decision has been justified by the claim that the age of the accused is uncertain.
PortugueseO processo está em curso, o arguido corre o risco de uma condenação a quinze anos de prisão.
The trial is in progress and the defendant is in danger of being sentenced to 15 years.
Portuguese    É garantido a todo o arguido o respeito pelos direitos de defesa.
Respect for the rights of the defence of anyone who has been charged shall be guaranteed.
Portuguese    É garantido a todo o arguido o respeito dos direitos de defesa.
Respect for the rights of the defence of anyone who has been charged shall be guaranteed.
Portuguese    Todo o arguido se presume inocente enquanto não tiver sido legalmente provada a sua culpa.
Everyone who has been charged shall be presumed innocent until proved guilty according to law.
PortugueseTal não serve os interesses da justiça para a vítima nem para o arguido, que ambos merecem.
That does not serve the interests of justice for the victim or the accused, both of whom deserve it.
Portuguese    Todo o arguido se presume inocente enquanto não tiver sido legalmente provada a sua culpa.2.
Everyone who has been charged shall be presumed innocent until proved guilty according to law.2.
PortugueseRefiro-me ao relatório sobre o reconhecimento mútuo das decisões proferidas na ausência do arguido.
I take the report on mutual recognition of judgments in absentia.
PortugueseEm terceiro lugar, a extradição não deve ser possível se o arguido se arrisca à pena de morte.
Thirdly, extradition must not be allowed if the defendant is liable to be sentenced to the death penalty.
PortugueseO reconhecimento de julgamentos na ausência do arguido é totalmente contrário aos ideais básicos deste documento histórico.
Recognition of trials in absentia goes wholly against the basic ideals of this historic document.
PortugueseOs tribunais ignoram amiúde provas apresentadas pela defesa que demonstram que o arguido agiu em legítima defesa.
The courts routinely ignore evidence presented by defendants showing that the accused acted in self-defence.
PortuguesePor conseguinte, devemos pedir a comutação da penas, mas não a absolvição plena do arguido até haver lugar a um julgamento justo.
In this regard, I support the initiatives that have been presented in the Philippine Congress.
PortugueseAté agora as decisões proferidas na ausência do arguido num determinado país não eram reconhecidas noutro Estado-Membro.
Sentences pronounced in absentia in one country have not so far been recognised in another Member State.
PortugueseNão quereria que todos os Estados-Membros copiassem o volume preocupante de julgamentos na ausência do arguido que se verifica em Itália.
I would not want every Member State to copy the worrying Italian volume of in absentia trials.
PortugueseDaqui resulta a possibilidade de fazer cumprir as sentenças proferidas na ausência do arguido no respeito pelos direitos de defesa.
This involves allowing sentences delivered in absentia to be enforced while respecting the right of defence.
PortugueseRepito: seja qual for o arguido!
PortugueseTodavia, têm existido casos em que o arguido não comparece ao julgamento, mas, não obstante, o tribunal profere a sentença.
However, there have been cases when the accused did not attend the trial, but the court nevertheless pronounced sentence.
PortugueseSenhora Presidente, qualquer povo tem direito a ter a sua própria nação e qualquer arguído tem direito a um julgamento justo.
Madam President, every people has a right to its own nation, and anyone accused of a crime has a right to a fair trial.
PortugueseÉ vital que uma decisão proferida por um Estado-Membro na ausência de um arguido possa ser aplicada em toda a União Europeia.
It is vital that a decision rendered in a person's absence by a Member State can be enforced throughout the European Union.