PT

aplicados {adjetivo masculino plural}

volume_up
aplicados (também: diligente, aplicado, esforçado)

Exemplos de uso para "aplicados" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseDevem ser aplicados os mesmos princípios às ajudas públicas à habitação social?
Should the same principles function in relation to public aid in social housing?
PortugueseOs critérios históricos são, por vezes, aplicados a uma situação e não a outra.
Historical criteria are sometimes applied to one situation and not to another.
PortugueseUma vez estabelecidos os princípios deste instrumento, de que forma são aplicados?
Once the principles of this instrument are laid down, how are they implemented?
PortugueseDesconheço, de momento, que critérios foram aplicados na altura por esses países.
I am, at the moment, unaware of what standards the States applied at the time.
PortugueseOs objectivos nesses domínios não podem ser aplicados ao nível europeu, e com razão.
Objectives in those fields cannot be enforced at European level; and rightly so.
PortugueseComo se esses princípios fossem aplicados, em todos os trinta e nove Estados-membros!
As if those principles were applied in every one of the thirty-nine member states!
PortugueseNão posso garantir se os acordos de Wye Plantation serão ou não aplicados.
I cannot predict whether or not the Wye Plantation agreements will be implemented.
PortugueseMas, no final, a agência é responsável pelo controlo dos meios aplicados.
Ultimately, however, the agency is responsible for control of the EU funds spent.
PortugueseTenho algumas ideias sobre os testes de resistência aplicados aos bancos.
I have a few thoughts on the stress tests which were carried out on the banks.
PortugueseTais critérios não existem no Tratado de Maastricht, pelo que não podem ser aplicados.
These criteria do not exist in the Maastricht Treaty, and so they cannot be applied.
PortugueseEsses mecanismos seriam aplicados até estar concluído o processo na OMC.
The mechanisms would apply until the outcome of that WTO procedure is decided.
PortugueseTudo irá depender de como os acordos alcançados são aplicados no terreno.
Everything will depend on how the agreements reached are implemented on the ground.
PortugueseTodos estes instrumentos legais serão simultaneamente aplicados a partir de Julho de 2005.
All these legal instruments will have simultaneous application from 1 July 2005.
PortugueseOs procedimentos de défices excessivos continuam a ser aplicados, nomeadamente a Portugal.
The same objectives and criteria were reaffirmed and indeed more time was given.
PortugueseJá dispomos de uma série de instrumentos que podem ser vigorosamente aplicados.
We already have a lot of instruments that could be applied vigorously.
PortugueseO aspecto mais importante prende-se com o grau de eficácia com que são aplicados.
The most important thing of all is how effectively they are enforced.
PortugueseOs direitos humanos são direitos universais e devem ser aplicados sem restrições.
Human rights are universal rights and must apply without restriction.
PortugueseVerificamos que em todos os três territórios são aplicados os mesmos meios.
We can certainly see that in all three parts of the area the same means are being used.
PortugueseJá dispomos de uma série de instrumentos que podem ser vigorosamente aplicados.
In most countries, the only impact felt by citizens was a media one.
PortugueseFundamental para mim é, contudo, a forma como estes princípios são aplicados na prática.
The crucial thing for me, however, remains how these principles are put into practice.