Como se fala "apesar disso" em inglês

PT

"apesar disso" em inglês

PT

apesar disso {advérbio}

volume_up
apesar disso (também: entretanto, aliás)
Apesar disso, apenas 20% da sua produção é comercializada internacionalmente.
Nevertheless, only 20% of production is traded internationally.
Apesar disso, o Presidente da Comissão diz que a ratificação deve continuar.
Nevertheless, the Commission President says that ratification is to continue.
Apesar disso, não é irrelevante a forma como os objectivos serão alcançados.
Nevertheless, it is no insignificant matter how the targets set are to be achieved.

Exemplos de uso para "apesar disso" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseApesar disso, solicito-lhes que aprovem os compromissos alcançados com o Conselho.
I nevertheless request that you vote for the compromises reached with the Council.
PortugueseApesar disso, quero pedir à Câmara que permita, se possível, a votação deste texto.
In spite of that, I would ask the House, if possible, to facilitate a vote on it.
PortugueseNo entanto, apesar disso, apoio este acordo de cooperação de terceira geração.
However, despite that, I will support this third-generation cooperation agreement.
PortugueseApesar disso, esta definição é muito mais vasta e cria insegurança jurídica.
In spite of that, this definition is much broader and creates legal uncertainty.
PortugueseApesar disso, tenho de dizer que foi uma honra para mim trabalhar com a relatora.
In spite of that, I must say that I was honoured to work with the rapporteur.
PortugueseApesar disso, não estou totalmente satisfeita com os pormenores do relatório.
Nevertheless, I am by no means entirely happy with all the details of the report.
PortugueseApesar disso, para as matérias importantes foram reservadas verbas suficientes.
Sufficient appropriations have, however, been allocated in the most essential areas.
PortugueseApesar disso, espero sinceramente que consigamos parar esta peça legislativa.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
PortugueseApesar disso, hoje, existe uma necessidade urgente de dar novo ímpeto a este esforço.
Nonetheless, today, there is an urgent need to give new impetus to this effort.
PortugueseApesar disso, não proibimos voos para a China, nem exigimos acordos globais.
Despite that, we are not banning flights to China or demanding general agreements.
PortugueseApesar disso, a Cimeira da Feira aprovou já um conjunto de documentos fundamentais.
Nevertheless, the Feira Summit has already approved a set of fundamental documents.
PortugueseApesar disso, a UE contribui hoje com 55% do total da ajuda ao desenvolvimento.
Even so, the European Union today contributes 55% of total development aid.
PortugueseApesar disso, como afirmou o deputado Procacci, conseguimos alguns votos importantes.
Nevertheless, important votes have been achieved, as Mr Procacci has just said.
PortugueseApesar disso, o meu grupo secundará aqueles que desejam conceder quitação.
Nevertheless, my group will align itself with those who wish to grant discharge.
PortugueseApesar disso, a lista tem estado a ser usada durante estes cinco anos de espera.
Despite this, the list is still in use and has been for nearly five years.
PortugueseApesar disso, o Presidente da Comissão diz que a ratificação deve continuar.
Nevertheless, the Commission President says that ratification is to continue.
PortugueseApesar disso, não é irrelevante a forma como os objectivos serão alcançados.
Nevertheless, it is no insignificant matter how the targets set are to be achieved.
PortugueseApesar disso, do ponto de vista austríaco, podemos aceitar os resultados alcançados.
Nonetheless, from an Austrian point of view, it is a result we can live with.
PortugueseApesar disso, a Comissão nem de longe facultou todas as informações solicitadas.
Yet the Commission still failed to provide all the information requested.
PortugueseApesar disso, tenho algumas questões e preocupações no que respeita a este novo serviço.
Despite that, I do have a few questions and concerns regarding this new service.

Traduções parecidas para apesar disso em Inglês

disso pronome
apesar preposição
em vez disso advérbio
English
além disso advérbio
apesar de preposição
apesar de conjunção
apesar de tudo advérbio
English
ele não concorda com nada disso