PT

anos atrás {advérbio}

volume_up
anos atrás (também: há alguns anos)
Há alguns anos atrás, eu mesmo visitei Cuba em nome da Internacional Liberal.
I myself visited Cuba a few years ago on behalf of Liberal International.
Há alguns anos atrás, a existência do sistema ECHELON era ainda explicitamente desmentida.
(NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.
Há alguns anos atrás, tivemos o Livro Branco sobre desenvolvimento, competitividade e emprego.
A few years ago we had the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment.
anos atrás
Foram contaminados pela doença da democracia e da liberdade há muitos anos atrás.
They became infected with the disease of democracy and freedom many years ago.
Penso que foi comprada para nós à cerca de três anos atrás como prenda de Natal.
I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.
Seja como for, as implicações continuam as mesmas de há três anos atrás.
Be that as it may, the implications remain the same as three years ago.

Exemplos de uso para "anos atrás" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseEste é um dos nossos robôs que nós exibimos na Wired NextFest há dois anos atrás.
This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago.
PortugueseHá cinco anos atrás, dedicámos três páginas exclusivamente à venda de bilhetes.
There were three pages at that time, five years ago, about exclusive ticket sales.
PortugueseForam contaminados pela doença da democracia e da liberdade há muitos anos atrás.
They became infected with the disease of democracy and freedom many years ago.
PortuguesePenso que foi comprada para nós à cerca de três anos atrás como prenda de Natal.
I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.
PortugueseÉ um país muito diferente hoje daquele que era, digamos, há cinco anos atrás.
It is a very different country today compared to what it was, say, five years ago.
PortugueseSenhor Presidente, há dois anos atrás acompanhei a delegação do PE ao Camboja.
Mr President, two years ago I participated in the EP delegation to Cambodia.
PortugueseNão podiam ter pensado nisso há um ou dois anos atrás, quando isso aconteceu?
Why did n't you take action a year, two years ago, at the time of the crisis?
PortugueseConfrontamo-nos com desafios muito diferentes dos de há 10 ou 15 anos atrás.
We are faced with quite different challenges than was the case 10 or 15 years ago.
PortugueseDesde a viragem que teve lugar há doze anos atrás, muito tempo foi desperdiçado.
A great deal of time has been wasted since the transforming events of twelve years ago.
PortugueseNão podiam ter pensado nisso há um ou dois anos atrás, quando isso aconteceu?
Why didn't you take action a year, two years ago, at the time of the crisis?
PortugueseCom isso, eu gostaria apenas de dizer que Jack Lord disse isto há quase 10 anos atrás.
With that, I would like to just say that Jack Lord said this almost 10 years ago.
PortugueseBasta recordar o que disseram, anos atrás, Lamfalussy, Gramlich, Volcker ou Buffett.
Just remember what Lamfalussy, Gramlich, Volcker and Buffett said years ago.
PortugueseComeçámos a criar animais selectivamente há muitos, muitos milhares de anos atrás.
We started selectively breeding animals many, many thousands of years ago.
PortugueseE isto agora é há 100 anos atrás. Por outro lado, o resto do mundo fica para trás.
And this is now 100 years ago, where the rest of the world remains behind.
PortugueseTu deves ser aquele pirralho espanhol que dei uma lição há uns anos atrás.
You must be that little Spanish brat I taught a lesson to all those years ago.
PortugueseFoi feita uma tentativa nesse sentido há quinze anos atrás, mas não foi bem sucedida.
A move was made in that direction 15 years ago, but nothing ever came of it.
PortugueseEntão, há muitos anos atrás, decidi olhar para dentro do cérebro e estudar esta loucura.
So, several years ago, I decided to look into the brain and study this madness.
PortugueseMas até, literalmente, 15 anos atrás, era tudo o que sabíamos sobre planetas.
But up until, literally, 15 years ago, that was all we knew about planets.
PortugueseNum mundo digital as necessidades são, afinal, outras do que há 20 anos atrás.
Now, in a world that has gone digital, we have different demands from twenty years ago.
PortugueseA parte desta na ajuda mundial era, há trinta anos atrás, de 7 %; hoje em dia é de 17 %.
Thirty years ago, it provided 7 % of international aid; today the figure is 17 %.

Traduções parecidas para anos atrás em Inglês

anos substantivo
atrás advérbio
atrás preposição
voltar atrás verbo
vir atrás verbo
voltar com a palavra atrás
lá atrás advérbio
English
correr atrás verbo
anos 60 substantivo
English