Como se fala "anos" em inglês

PT

"anos" em inglês

volume_up
anos {m. pl.}
EN

PT anos
volume_up
{plural masculino}

anos
Há 150 anos, a esperança de vida média era de 40 anos e hoje em dia é de 80 anos.
150 years ago, our average life expectancy was 40 years; today it is 80 years.
Como é que será a Europa nos anos vindouros, nos próximos seis ou quinze anos?
What will Europe be like in the coming years, in the six or fifteen years to come?
Nalgumas versões e em alguns documentos, estes três anos aparecem como cinco anos.
These three years appear as five years in some versions and other documents.

trending_flat
"idade"

anos (também: idade, época, era)
volume_up
age {subst.}
Vinte por cento dos trabalhadores afectados tinham mais de 54 anos e 10% mais de 64 anos.
Twenty per cent of those affected were over the age of 54, and 10% over the age of 64.
Volta três anos mais tarde, com 42 anos, mais cancro do ovário, mais quimioterapia.
She comes back three years later at age 42 with more ovarian cancer, more chemotherapy.
O principal ambiente de aprendizagem ocorre dos cinco aos dezassete anos de idade.
The prime learning environment is five to seventeen years of age.

Exemplos de uso para "anos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEMU@10: os primeiros dez anos de União Económica e Monetária e desafios futuros (
EMU10: The first 10 years of Economic and Monetary Union and future challenges (
PortugueseEm Março de 1995 o Presidente Karimov foi reeleito por um período de cinco anos.
And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
PortuguesePermitam-me que diga ainda que estaremos ao lado da região BMW nos próximos anos.
Let me also say that we will be there with the BMW region for the years to come.
PortugueseA Fusion for Energy (F4E) foi criada em Abril de 2007 por um período de 35 anos.
Fusion for Energy (F4E) was established in April 2007 for a period of 35 years.
PortugueseDevo salientar que as diferenças económicas aumentaram também ao longo dos anos.
I must point out that economic differences have also increased over the years.
PortugueseTrês anos após a adopção do mandado de captura, a situação permanece inalterada.
Three years after the arrest warrant was adopted, the situation remains unchanged.
PortugueseAgradeço ao senhor deputado Titley os vinte anos que dedicou à causa europeia.
Thank you, Mr Titley, for the 20 years you have dedicated to the European cause.
PortugueseO mesmo se aplica à Comissão, que todos os anos estabelece as suas prioridades.
The same applies to the Commission which establishes its priorities every year.
PortugueseUma condenação à revelia de 12 anos é muito, mas é evidente o que está em causa.
Twelve years in absentia is a lot, but it is in fact clear what this is all about.
PortugueseDigo-o sinceramente, com uma experiência de longos anos a tentar reunir consensos.
I say this sincerely to you, from my long experience in searching for consensus.
PortugueseO TJE, após anos de deliberação, torna-se no árbitro de uma melhor legislação.
The ECJ, after years of deliberation, becomes the arbiter of better legislation.
PortugueseO sucesso do projecto não estará, de forma alguma, garantido nos próximos 50 anos.
It is one whose success will be by no means guaranteed within the next 50 years.
PortugueseEste é um dos nossos robôs que nós exibimos na Wired NextFest há dois anos atrás.
This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago.
PortugueseE espero nos próximos anos mostrar que isto nos levará a máquinas inteligentes.
And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines.
PortugueseO "pacote” incluirá uma disposição que prevê a sua revisão dentro de três anos.
The package will include a requirement for the plan to be reviewed in three years.
PortugueseHá muitos anos que temos vindo a debater o apoio financeiro a estas empresas.
For many years, we have been discussing financial support for these enterprises.
PortugueseHá três anos, foi nomeada uma comissão parlamentar especial sobre Guantanamo.
Three years ago, a special parliamentary commission was appointed on Guantánamo.
PortugueseJá vamos a meio do período de dez anos (2005-2015) consagrado à inclusão dos Roma.
We are halfway through the ten-year period (2005-2015) devoted to Roma inclusion.
PortugueseComo resultado, já há 20 anos que mais de 350 000 pessoas na Letónia são apátridas.
As a result, for 20 years now, more than 350 000 people in Latvia are stateless.
Portuguese- (HU) A Comissão Europeia definiu os mandatos de negociação há cerca de 11 anos.
- (HU) The European Commission defined the negotiating mandates some 11 years ago.