PT

animado {adjetivo masculino}

volume_up
Creio que este debate sobre o Orçamento 2005 foi bastante animado.
I believe that this debate on the 2005 Budget was a very lively one.
Penso que tivemos hoje um debate rico e animado.
I think that we have had a rich and lively debate here today.
(DA) Foi, seguramente, um debate muito animado.
It has certainly been a lively debate.
animado
Estou certa de que o debate será tão animado como o de hoje, pois a produção leiteira nunca será um assunto maçador.
I am sure that will be as animated a debate as we have had today, because I think dairy production will never be boring.
Jogavam animadamente, num belo ambiente de convívio.
It was an animated, very convivial game.
(Aplausos) BC: Não tenho a certeza se outros poemas serão animados.
(Applause) BC: I'm not sure if other poems will be animated.
animado
animado (também: flutuante)
animado (também: divertido, animador)
animado (também: emocionante, excitante)
animado (também: movimentado)
Gostaria ainda de agradecer aos nossos sempre animados colegas da CSU que tiveram de ser tão pacientes comigo.
I would also like to thank our unfailingly cheerful colleagues from the CSU who have had to show me such forbearance.
animado (também: sincero, energético)
animado (também: espirituoso)
animado
animado (também: corajoso, vigoroso, vivaz, brioso)
Ontem à noite, o debate foi muito animado, Senhor Presidente, e os nossos colegas manifestaram uma série de críticas.
Yesterday evening, the debate was very spirited, Mr President, and our fellow Members voiced a lot of criticism.
animado
volume_up
animate {adj.} (being)
Aqui está o componente especular a ser animado.
Here is the specular component animating.
Além disso, algumas pessoas da Microsoft compartilham suas perspectivas com nossos anfitriões animados.
Plus, a couple of people from Microsoft share their perspectives with our animated hosts.
Os nossos debates desta noite terão de ser mais animados, mais calorosos, para aquecer a atmosfera.
Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.
animado (também: vivo, ativo)

Exemplos de uso para "animado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Portuguese. - (EN) Senhor Presidente, o debate está muito animado.
on behalf of the ECR Group. - Mr President, it is very entertaining today in the House.
PortugueseAs suas palavras e as medidas que a Comissão vai tomar deixam-me animado.
I am encouraged by his remarks and by the action the Commission is taking.
PortugueseRussell concorda e acrescenta: "Estou muito animado com as capacidades do sistema.
Russell agrees, adding, “I am very excited about its capabilities.
Portuguese   Senhor Presidente, minhas Senhoras e meus Senhores, os meus agradecimentos pelo animado debate.
   . Mr President, ladies and gentlemen, I thank you for this lively debate.
PortugueseOutras questões ligadas aos três assuntos principais têm sido alvo de um debate muito animado.
The other issues related to the three main areas have been the subject of heated debate.
PortugueseCreio que este debate sobre o Orçamento 2005 foi bastante animado.
I believe that this debate on the 2005 Budget was a very lively one.
PortugueseSenhor Presidente, este debate foi um pouco mais animado do que alguns de nós teríamos previsto.
Mr President, this debate has been slightly livelier than some of us might have anticipated.
PortugueseO discurso que o senhor Presidente Prodi proferiu ontem, deixou-me bastante animado.
I found what Mr Prodi said yesterday very encouraging.
PortugueseSinto-me animado com os resultados do Conselho Europeu informal.
I am encouraged by the results of the informal European Council.
PortugueseCaptei certamente as mensagens de Biarritz e fiquei animado com as coisas que lá se passaram.
I certainly absorbed the messages of Biarritz and I was encouraged by the things that occurred there.
PortugueseSinto-me animado com essa resposta, tanto quanto a percebo.
I am encouraged by that answer to the extent that I understand it.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, este debate foi um pouco mais animado do que alguns de nós teríamos previsto.
Mr President, this debate has been slightly livelier than some of us might have anticipated.
PortugueseSinto-me animado pelo facto de a UE tencionar alargar as suas sanções.
I am heartened that the EU is extending its sanctions.
Portuguese   Senhor Presidente em exercício, fiquei animado com a sua resposta.
   President-in-Office, I am encouraged by your reply.
PortugueseCreio que é uma lição para os derrotistas, e sinto-me animado por pensar que é possível um compromisso.
I think that is a lesson to the doomsayers, and I am encouraged that a compromise is possible.
PortugueseEstou certo de que o senhor deputado Pomes Ruiz se sentirá animado por me ouvir dizer isto.
I am sure that Mr Pomes Ruiz is encouraged by that.
PortugueseSinto-me animado por muitos dos comentários e propostas que a Comissão está a fazer a este respeito.
I am encouraged by many of the comments and proposals that the Commission is making in this respect.
Portuguese. - (DE) Senhora Presidente, também eu gostaria de expressar os meus agradecimentos por um debate animado.
rapporteur. - (DE) Madam President, I, too, would like to give my thanks for a lively debate.
PortuguesePenso que respondi às vossas perguntas e que vos proporcionei uma amostra do debate animado que se avizinha.
I believe I have answered your questions and also given you a foretaste of the coming lively debate.
Portuguese. - (DE) Senhor Presidente, gostaria de agradecer aos meus colegas deputados por este animado debate.
rapporteur. - (DE) Mr President, I would like to thank all my fellow Members for this engaged debate.

Sinônimos (português) para "animado":

animado
Portuguese
animar