PT

animada {adjetivo feminino}

volume_up
animada
volume_up
chirpy {adj.} [fig.]

Exemplos de uso para "animada" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseO assunto suscitou igualmente uma animada troca de opiniões ao longo do processo.
That is why, of course, there have also been strong exchanges of opinion along the way.
PortugueseE podem ver as diferentes rugas a surgir à medida que ela é animada.
And you can see those different wrinkles actually show up as she animates.
PortugueseSenhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, foi um amanhã muito animada.
Mr President, Mr President-in-Office, it has been a lively morning.
Portuguese   Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, foi um amanhã muito animada.
   Mr President, Mr President-in-Office, it has been a lively morning.
PortugueseSenhor Presidente, a Comissão sente-se muito animada no que respeita a esta matéria.
Mr President, the Commission is very enthusiastic.
PortugueseFiquei animada com o facto de já não ser possível continuar a ignorar três quartos dos membros da OMC.
I was heartened by the fact that three-quarters of the WTO members could no longer be ignored.
PortugueseEm termos gerais, a Comissão está francamente animada com os avanços realizados por cada um deles.
In broad terms the Commission is very much encouraged by the achievements of the countries in question.
PortugueseA Presidência é animada da mesma vontade que o Parlamento.
The Presidency is driven by the same will as Parliament.
PortugueseAgradeço-lhe, igualmente, a sua animada intervenção.
I am also grateful to him for his lively speech.
PortugueseNo entanto, se a Europa quiser coabitar de forma pacífica e duradoura, terá de estar animada de algo mais.
And yet, if the nations of Europe are to continue to coexist in peace, they must be guided by more ambitious goals.
PortugueseMelhor ainda, esteve sempre animada e aberta.
PortugueseEntao estava pronta, estava muito animada.
PortugueseDevo salientar que o nosso grupo, ainda que após uma animada discussão interna, decidiu não apresentar quaisquer alterações.
I must emphasise that our group, albeit after an animated internal discussion, has decided not to table any amendments.
PortugueseApresentou-nos uma lista de onze prioridades, e uma das suas primeiras afirmações foi a de que "a Comissão se sente muito animada”.
You listed eleven priorities today and one of your first comments was that 'the Commission is very enthusiastic'.
PortugueseEsta administração está animada por uma sede de poder e não aceita o controlo das nações que, no entanto, lhe pagam.
This administration is driven by a thirst for power. It cannot accept being controlled by the nations that do, however, pay for it.
PortugueseNo que toca às agências, parece efectivamente que algumas desenvolvem já desde há muito uma vida própria muito animada.
As regards the agencies, it does indeed appear as if some agencies had already developed active lives of their own a long time ago.
PortugueseSim, a pequena animada aí da frente!
PortugueseEu estava muito animada com isso.
PortugueseOra, Faro é uma cidadezinha animada, e para ir para a praia, explicou ela, era preciso apanhar primeiro o autocarro e depois o barco.
Now, Faro is a bustling little city, and to get to the beach, she explained, you would have to take a bus and then a boat.
PortugueseTambém me senti animada com as observações que o senhor Comissário Patten fez hoje de manhã acerca de um fundo de reacção rápida para crises de segurança.
I was also encouraged by Commissioner Patten's comments this morning about a rapid reaction fund for security crises.

Sinônimos (português) para "animado":

animado
Portuguese