Como se fala "amoníaco" em inglês

PT

"amoníaco" em inglês

EN
PT

amoníaco {masculino}

volume_up
1. química
amoníaco (também: amônia)
O amoníaco e os hidrocarbonetos são, também, cada vez mais utilizados em novos materiais.
Ammonia and hydrocarbons are also increasingly used in the new equipment.
Só no que se refere ao amoníaco, estou de acordo com o compromisso do Conselho.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council' s compromise.
Provámos que muitas das tabelas de refrigeração do amoníaco estavam erradas.
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong.

Exemplos de uso para "amoníaco" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseSó no que se refere ao amoníaco, estou de acordo com o compromisso do Conselho.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council' s compromise.
PortuguesePorque quando se usa amoníaco, a pressão é extremamente elevada quando é mal aquecido.
Because using ammonia you get hugely high pressures if you heated them wrong.
PortugueseTrata-se principalmente de amoníaco, de nitratos e de substâncias explosivas.
This applies particularly to ammonium nitrate and pyrotechnic substances.
PortugueseO amoníaco e os hidrocarbonetos são, também, cada vez mais utilizados em novos materiais.
Ammonia and hydrocarbons are also increasingly used in the new equipment.
PortugueseProvámos que muitas das tabelas de refrigeração do amoníaco estavam erradas.
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong.
PortugueseO problema do amoníaco tem de ser resolvido a nível local e nacional.
The problem of ammonia must be solved at local and national level.
PortugueseUma tem um fluido: água e amoníaco e a outra é um condensador.
One has a working fluid, water and ammonia, and the other is a condenser.
PortugueseContudo, por lapso, as normas aplicáveis às emissões de amoníaco vigoram para todas as instalações.
It is wrong, however, that the standards for ammonia should not apply to all installations.
PortugueseA poluição pelo amoníaco tem lugar sobretudo na agricultura, diferindo muito de região para região.
Ammoniac pollution is an issue in agriculture in particular, and varies from region to region.
PortugueseÉ claro que isto tem de ser feito sob controlo, para que não se liberte amoníaco para a atmosfera.
This process needs to be tightly controlled to prevent ammonia being released into the atmosphere.
PortugueseNuma instalação desse tipo utiliza-se amoníaco para se conseguir eliminar os NOx.
PortugueseEntão digo para mim mesmo: "De certeza que, em todas as casas, se usa o amoníaco para as limpezas!"
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
PortugueseO amoníaco evapora e volta a condensar no outro lado.
The ammonia evaporates and it re-condenses in the other side.
PortugueseQuanto a mim, as propostas da Comissão, no sentido de se descer mais os valores máximos do amoníaco, não são viáveis.
The Commission's proposals to further reduce the ammonia ceiling are not feasible, in my opinion.
PortugueseQuanto a mim, as propostas da Comissão, no sentido de se descer mais os valores máximos do amoníaco, não são viáveis.
The Commission' s proposals to further reduce the ammonia ceiling are not feasible, in my opinion.
PortugueseAlém disso, os subsídios para a agricultura deverão ser associados a requisitos rigorosos em matéria de emissões de amoníaco.
Furthermore, agricultural subsidies must be coupled to stronger requirements on ammonia discharge.
PortugueseSão também compostos orgânicos em que um ou mais dos hidrogénios do amoníaco é substituído por um grupo mais complexo.
They are also organic compounds in which one or more of the hydrogens in ammonia is replaced with a more complex group.
PortugueseA Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor solicitou a realização de medições das emissões de amoníaco.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection has asked for ammonia levels to be measured.
PortugueseRegozijo-me com o facto de a interdição de adicionar amoníaco, ou outros produtos criadores de dependência, ter sido mantida na terceira leitura.
I am delighted that the ban on adding ammonia or other addictive products will be maintained at second reading.
PortugueseComo é que, então, neste documento, não proibimos a utilização do amoníaco, tão prejudicial e poluente, nas limpezas das nossas habitações?
So why on earth do we not use this document to ban the use of such a harmful pollutant as ammonia for cleaning our houses?