Como se fala "amenizar" em inglês

PT

"amenizar" em inglês

PT

amenizar [amenizando|amenizado] {verbo transitivo}

volume_up
1. "suavizar"
amenizar (também: suavizar, limar)
2. "tornar ameno"

Exemplos de uso para "amenizar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseEstá o Conselho disposto a empreender medidas para amenizar ou abolir o boicote ao Iraque?
Is it prepared to initiate action to alleviate or lift the embargo?
PortugueseA Comissão e o Conselho tendem, em princípio, a amenizar a situação, por muito dramática que a mesma seja.
The Commission and the Council tend, in principle, to talk up the situation - as dramatic as it might be.
PortugueseTudo isto contribuirá para amenizar o processo de envelhecimento, e assume especial relevo para a população da Europa.
The problem is particularly significant in relation to the ageing of the population of Europe.
PortugueseUma das lições que aprendemos nos últimos dois anos é que as políticas de flexigurança ajudaram a amenizar à crise.
One of the lessons learned in the past two years is that flexicurity policies have contributed to weathering the crisis.
PortugueseO relatório não rompe com a disciplina sancionatória em voga no Consenso de Bruxelas, apenas a procura amenizar.
The report does not break with the fashion for disciplinary penalties in the Brussels Consensus, seeking only to water these down.
PortuguesePorém, isso só serve para amenizar, dado que a projecto não refere como é que essa protecção será feita.
This does not go beyond vague assurances, however, since the draft convention says absolutely nothing about the form these safeguards would take.
PortugueseDe facto, a solidariedade entre as pessoas desta região dividida pode ajudar a amenizar o caminho para a resolução deste conflito antigo.
Indeed, solidarity between the peoples of this divided region can help smooth the path towards solving age-old conflicts.
PortugueseDe facto, a solidariedade entre as pessoas desta região dividida pode ajudar a amenizar o caminho para a resolução deste conflito antigo.
. – I speak to you as one of the authors, and as stand-in for Neena Gill, chairman of the South Asian Association for Regional Cooperation.
PortugueseOra, como vimos, este organismo existe hoje unicamente para defender pontos de vista nacionais e amenizar o que de comunitário existe.
But the Committee as it stands today, as we have seen, is there merely to defend national interests and skim off anything that is Community-related.
PortuguesePor isso gostaria de apelar no sentido de se amenizar as consequências negativas para os produtores afectados com prazos de transição em conformidade.
That is why I would plead that we set the appropriate transitional periods to cushion the adverse effects on the producers concerned.
PortugueseEm seguida, falarei sobre as orientações para o processo orçamental 1999, num tom mais lírico, se me permitirem, para amenizar estas horas tão tardias.
I will then go on to look at the guidelines for the 1999 budget procedure in - if you do not mind - a lighter tone to make these late hours somewhat more agreeable.
PortugueseSó assim se poderão amenizar as consequências das alterações climáticas cujos efeitos já se fazem sentir, mas que podem vir a constituir o mais grave problema do século XXI.
This is our one chance to alleviate the effects of climate change, which are already making themselves felt, and which may come to be the most severe problem of the 21st century.
PortugueseNesse compromisso são dados passos tendentes a amenizar a proibição de alimentar com farinhas animais as espécies não ruminantes, contanto que essas farinhas não sejam provenientes dessas espécies.
In the compromise, steps are being taken to relax the ban on feeding non-ruminants animal meal, provided that animals are not fed animal meal originating from their own species.

Sinônimos (português) para "amenizar":

amenizar