Como se fala "ambas" em inglês

PT

"ambas" em inglês

Veja exemplos com "ambas" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "ambas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEm ambas a regiões, o número de crianças subalimentadas diminuiu drasticamente.
In both regions, the number of undernourished children has decreased drastically.
PortugueseComo sabe, ambas as propostas foram debatidas numa audição e são complementares.
As you know, both proposals were discussed at a hearing and are complementary.
PortugueseOs exércitos de ambas as partes são responsáveis pelo massacre da população civil.
The armies of both sides are responsible for massacring the civilian population.
Portuguese. - (EN) Tentava responder a ambas as perguntas.
President-in-Office of the Council. - I was trying to respond to both questions.
PortugueseAmbas resultarão numa diversificação das nossas rotas e dos países exportadores.
Both of these will result in our diversifying supply routes and exporting countries.
PortuguesePor exemplo, ambas as partes têm interesse em proteger as denominações de origem.
For example, both sides have a common interest in protecting indications of origin.
PortugueseCondeno sem reservas as atrocidades perpetradas por ambas as partes neste conflito.
I unreservedly condemn the atrocities carried out by both sides in this conflict.
PortugueseNo caso de Paul van Buitenen, essas duas responsabilidades foram ambas violadas.
In the cause of Paul Van Buitenen both those responsibilities were breached.
PortugueseO comércio beneficia ambas as partes e os acordos internacionais de pesca também.
Trade benefits both parties and so do the international fisheries agreements.
PortuguesePoderia aceitar ambas as alternativas que o colega propõe no n.º 3 do seu relatório.
I can conceive of both the alternatives he proposes in paragraph 3 of his report.
PortugueseAmbas as duplicações são evitáveis sem que tal afecte os direitos dos cidadãos.
Both duplications are avoidable, and citizens' rights would not thereby be affected.
PortugueseAmbas deverão contribuir para alcançar as metas de emprego e educação para 2020.
Both should contribute to reach our 2020 employment and education targets.
Portuguese. - Essas perguntas são ambas bastante específicas.
Vice-President of the Commission. - These are both quite specific questions.
PortugueseÉ aqui que a história da justiça social começa e ambas as "histórias” são importantes.
This is where the story of social justice begins and both stories are important.
PortugueseAmbas as economias serão beneficiadas se resolvermos as nossas divergências.
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
PortugueseAmbas as comissões aprovaram os seus pareceres por unanimidade, com duas abstenções.
Both committees adopted their opinions unanimously apart from two abstentions.
PortugueseNo entanto, gostaria de salientar que existem tensões entre ambas as directivas.
However, I should like to point out that there are tensions between the two directives.
PortuguesePode ser do interesse de ambas as partes não se precipitarem na adesão plena.
It may be in the interests of both parties not to rush into full membership.
PortugueseÉ globalmente positivo e permite ganhos importantes para ambas as partes.
It is positive in all senses and enables both parties to make significant gains.
PortugueseEscutei atentamente o que ambas as partes tinham a dizer, bem como outros interessados.
I have listened very carefully to both sides and to many different stakeholders.

Aprenda outras palavras

Portuguese
  • ambas

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.