PT

amanhã {advérbio}

volume_up
amanhã
A votação destas resoluções terá lugar amanhã, quarta-feira.
The vote on these resolutions will take place on Wednesday, that is, tomorrow.
O Grupo do Partido Popular Europeu pronunciar-se-á em conformidade na votação de amanhã.
The Group of the European People's Party will act accordingly tomorrow.
Prestei-lhe esclarecimentos, e apresentar-me-ei de novo perante essa mesma comissão amanhã.
I clarified a number of things for it and shall be appearing before it again tomorrow.

Exemplos de uso para "amanhã" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseA Europa de amanhã deve tornar-se local de partilhas, de encontros e de misturas.
The Europe of the future must become a land of exchange, of meetings and mixing.
PortugueseEspero que amanhã mereçamos o vosso apoio aquando da votação aqui no Parlamento.
I hope that we will have your support tomorrow in the vote here in Parliament.
PortuguesePor conseguinte, espero que amanhã o Parlamento Europeu aprove estas alterações.
I therefore hope that the European Parliament will adopt these amendments tomorrow.
PortugueseEspero que essas alterações mereçam o apoio dos outros grupos políticos, amanhã.
I hope these amendments are supported tomorrow by the other political groups.
PortugueseO mal-estar silencioso de hoje pode provocar derrocadas nas eleições de amanhã.
The silent unease of today risks creating landslides in the elections of tomorrow.
PortugueseAs bases estão criadas no meu relatório, só espero que sejam aprovadas amanhã.
The bases are set out in my report and I hope that they will be adopted tomorrow.
PortugueseRecomendo-as à assembleia e estou certo de que amanhã as iremos votar na íntegra.
I commend them to the House and I am quite sure we will vote them through tomorrow.
PortugueseEntão, amanhã, esperamos verdadeiramente sinais positivos da parte do Conselho.
We therefore genuinely await positive signals from the Council in the future.
PortugueseNo mundo de amanhã e no mundo multipolar, necessitamos de muito mais do que isso.
In tomorrow's world and in the multipolar world, we need much more than that.
PortugueseApelo ao Parlamento para que amanhã aprove este compromisso por esmagadora maioria.
I call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.
PortugueseA votação terá lugar amanhã às 16H00, ou logo que sejam encerrados os debates.
The vote will take place today at 4 p. m. or as soon as we finish the debates.
PortugueseNo entanto, penso que deverá fazê-la de novo, amanhã, antes do início da votação.
However, I think you ought to make it again before the start of the votes tomorrow.
PortugueseEm resumo, é decidir que amanhã pode ser melhor do que hoje e perseguir isso.
In short, it's deciding that tomorrow can better than today and going after that.
PortugueseAssim, espero sinceramente que a votação de amanhã no Parlamento seja bem sucedida.
So I sincerely hope that the vote will go successfully in the Parliament tomorrow.
PortugueseFaço votos para que amanhã, durante a votação, tenha a companhia da assembleia.
I hope that tomorrow you will have the company of the House during the vote.
PortugueseAssim, a questão a colocar amanhã não é a de saber se a directiva é a ideal ou não.
Therefore, the question tomorrow is not whether the Directive is ideal or not.
PortugueseÉ esta a mensagem da resolução que, segundo esperamos, será aprovada amanhã.
This is the message of the resolution which, we hope, will be adopted tomorrow.
PortugueseA votação terá lugar amanhã às 16H00, ou logo que sejam encerrados os debates.
The vote will take place today at 4 p.m. or as soon as we finish the debates.
PortugueseO que temos de fazer amanhã é aprovar o relatório da comissão parlamentar e avançar.
What we need to do tomorrow is to accept the committee's report and move forward.
PortuguesePenso que amanhã podemos levar os resultados a votação com um certo orgulho.
I think that we can bring the result to a vote tomorrow with a degree of pride.