Como se fala "Alemanha Oriental" em inglês

PT

"Alemanha Oriental" em inglês

PT

Alemanha Oriental {feminino}

volume_up
Alemanha Oriental
Enquanto europeia, peço-lhe que não estigmatize a Alemanha Oriental.
Speaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
Senhor Presidente, caros colegas, venho de Leipzig, portanto, da Alemanha Oriental.
Mr President, ladies and gentlemen, I come from Leipzig, from East Germany that is.
Foi também esse o caso para a Alemanha Oriental, que, tal como a Polónia, teve de sofrer uma transformação política.
It was also the case for East Germany, which, like Poland, had to undergo political transformation.

Exemplos de uso para "Alemanha Oriental" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseE há ainda a questão das vantagens injustamente concedidas aos da Alemanha Oriental.
There is also the matter of the unfair advantages granted to the eastern German .
PortugueseSenhor Presidente, caros colegas, venho de Leipzig, portanto, da Alemanha Oriental.
Mr President, ladies and gentlemen, I come from Leipzig, from East Germany that is.
PortugueseEsta percentagem constitui uma média, já que sobe para os 80% na Alemanha oriental.
This percentage is an average, because in eastern Germany the rate is as much as 80%.
PortugueseEnquanto europeia, peço-lhe que não estigmatize a Alemanha Oriental.
Speaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
PortuguesePelo menos, merece uma comissão própria, como aconteceu no caso da adesão da Alemanha Oriental.
At least it deserves a committee in its own right, as we had with East German accession.
PortugueseEra meu dever transmitir uma mensagem de boas-vindas e de esperança aos nossos amigos da Alemanha Oriental.
It was my duty to send a message of welcome and hope to our East German friends.
PortugueseEste, apesar de partir de uma minoria, existe tanto na Alemanha Ocidental como na Alemanha Oriental.
It is there in the East and in the West, even though the acts are perpetrated by a minority.
PortugueseAcontece que os estaleiros da Alemanha Oriental produzem outros tipos de navios, como os navios porta-contentores.
East German yards, however, produce other types of ships such as portacontainers.
PortugueseTemos exemplos consagrados no Tratado, quando as Länder da Alemanha Oriental beneficiaram desses apoios.
We have examples set out in the Treaty when the eastern German Länder benefited from such aid.
PortugueseIsto aconteceu no passado, mais perto de nós, na fronteira entre a Alemanha Ocidental e a Alemanha Oriental.
This happened in the past, rather closer to home, on the border between East and West Germany.
PortugueseSou originário da Alemanha Oriental e trabalho próximo de Słubice.
I come from eastern Germany and work near Słubice.
PortugueseLimito-me a recordar o procedimento do Bundesbank após a união monetária da Alemanha Ocidental e Oriental.
I would remind the House of what the Bundesbank did after the monetary union between East and West Germany.
PortugueseMuitos jovens nestes países sentem o que sentiam os jovens da Alemanha Oriental, do outro lado do Muro.
Many young people in these countries feel how young East Germans, on the other side of the Wall, used to feel.
PortugueseFoi também esse o caso para a Alemanha Oriental, que, tal como a Polónia, teve de sofrer uma transformação política.
It was also the case for East Germany, which, like Poland, had to undergo political transformation.
PortugueseConfrontado com um êxodo maciço da sua população para o Ocidente, o Governo da Alemanha Oriental abre as suas fronteiras.
Faced by a mass exodus of its citizens to West, the East German government throws open the gates.
PortugueseOs Länder da Alemanha Oriental tinham uma estrutura diferente mesmo antes da reunificação e aí existem infra-estruturas.
The East German Länder had a different structure even before reunification, and facilities exist there.
PortugueseA Comissão, Senhor Comissário, dispõe de dados estatísticos de confiança sobre a situação dramática na Alemanha Oriental.
The Commission has very good statistical data about the dramatic situation in eastern Germany, Commissioner.
PortuguesePara mim, que venho da antiga RDA, a evolução sofrida por aquela parte oriental da Alemanha é algo de particularmente amargo.
Being of DDR origin, the developments in eastern Germany are of course particularly hard for me to bear.
PortugueseEnquanto deputada da Alemanha Oriental, sei que necessitamos de investir e de conseguir grandes progressos nesta região.
As a Member of Parliament from eastern Germany, I know that we need to invest and achieve a great deal there.
PortugueseUm dado curioso, se tivermos em conta o simples facto de o número de estrangeiros residentes na Alemanha Oriental ser inexpressivo.
A remarkable state of affairs, given the sobering fact that hardly any foreigners live in East Germany.

Traduções parecidas para Alemanha Oriental em Inglês

oriental adjetivo
oriental substantivo
alemão oriental adjetivo
Europa oriental substantivo