Como se fala "Ag" em inglês

PT

"Ag" em inglês

volume_up
Ag [abreviatura]
EN
EN
EN

"Ag" em português

volume_up
Ag [abreviatura]
PT
volume_up
Ag {subst.} [abreviatura]
PT
PT

Ag [abreviatura]

volume_up
1. "prata", química
Ag
volume_up
Ag [abr.] (silver)
AG: Qualquer cientista reconhece aquela expressão de desespero.
AG: Every scientist will recognize that expression of despair.
No entanto, a Deutsche Bahn AG não cede: os políticos tiveram de capitular.
Yet Deutsche Bahn AG is not yielding: politicians have had to capitulate.
No entanto, a Deutsche Bahn AG não cederá; os políticos estão impotentes.
Yet Deutsche Bahn AG will not budge; politicians are helpless.
EN

Ag [abreviatura]

volume_up
1. "silver", química
Ag
volume_up
Ag [abr.] (prata)
AG: Every scientist will recognize that expression of despair.
AG: Qualquer cientista reconhece aquela expressão de desespero.
Yet Deutsche Bahn AG is not yielding: politicians have had to capitulate.
No entanto, a Deutsche Bahn AG não cede: os políticos tiveram de capitular.
Yet Deutsche Bahn AG will not budge; politicians are helpless.
No entanto, a Deutsche Bahn AG não cederá; os políticos estão impotentes.

Exemplos de uso para "Ag" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

PortugueseBí se tuillte go maith aige tar éis 30 bliain ag obair thar ceann na síochána.
Bí se tuillte go maith aige tar éis 30 bliain ag obair thar ceann na síochána.
PortugueseNo entanto, a Deutsche Bahn AG não cede: os políticos tiveram de capitular.
Yet Deutsche Bahn AG is not yielding: politicians have had to capitulate.
PortugueseAlém disso, julgo que é essencial manter a escala A-G, que é simples.
In addition, I think that it is important to have this A-G scale, which is simple.
PortugueseAG: As mais modernas turbinas eólicas consistem numa... MM: E começa de imediato.
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ... MM: It starts playing immediately.
PortugueseNo entanto, a Deutsche Bahn AG não cederá; os políticos estão impotentes.
Yet Deutsche Bahn AG will not budge; politicians are helpless.
PortugueseCaithfear ord agus eagar a chur ar an soláthar bia atá ag dul isteach go muintir na Palaistíne.
Caithfear ord agus eagar a chur ar an soláthar bia atá ag dul isteach go muintir na Palaistíne.
PortugueseParalelamente, os consumidores estão muito familiarizados com o rótulo A-G.
At the same time, 'A to G' is well known to consumers.
PortugueseAG: Qualquer cientista reconhece aquela expressão de desespero.
AG: Every scientist will recognize that expression of despair.
PortugueseBíonn ár naimhde ag iarraidh aird a tharraingt ar an difríocht pholaitiúil atá idir an dá réimeas.
Bíonn ár naimhde ag iarraidh aird a tharraingt ar an difríocht pholaitiúil atá idir an dá réimeas.
PortugueseZüblin AG, a empresa responsável pelas obras estruturais.
Züblin AG, the company responsible for the main structural works.
PortugueseMobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Mobilização: Heidelberger Druckmaschinen AG/Alemanha (
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: Heidelberger Druckmaschinen AG/Germany (
PortugueseGlacaim uchtach as seasamh daingean na Parlaiminte agus í ag cur tuairimí mhuintir na hEorpa chun cinn.
Glacaim uchtach as seasamh daingean na Parlaiminte agus í ag cur tuairimí mhuintir na hEorpa chun cinn.
PortugueseIs léir dom go maith go bhfuil baill and fhorais ag obair go dícheallach chun an Eoraip seo againne a neartú.
Is léir dom go maith go bhfuil baill and fhorais ag obair go dícheallach chun an Eoraip seo againne a neartú.
PortugueseAG: Está a registar as suas notas experimentais.
AG: Okay, he's got his experimental notebook out.
Portuguese(Risos) AG: Esta foi a ideia seguinte dele.
PortugueseTá tacaíocht iomlán tugtha ag mo ghrúpa polaitíochta don iarracht pholaitiúil riamh agus is mar sin a bheidh amach anseo.
Tá tacaíocht iomlán tugtha ag mo ghrúpa polaitíochta don iarracht pholaitiúil riamh agus is mar sin a bheidh amach anseo.
PortugueseIs léir dom go maith go bhfuil baill and fhorais ag obair go dícheallach chun an Eoraip seo againne a neartú.
Your election was the ultimate symbol of the healing and reconciliation that was taking place between divided communities on our island.
PortugueseAG: Ora aí está a quinta hipótese.
PortugueseGlacaim uchtach as seasamh daingean na Parlaiminte agus í ag cur tuairimí mhuintir na hEorpa chun cinn.
The theme of your Presidency, 'building bridges ' between traditions, cultures, communities and, most of all, between people, was not an abstract theme.
PortugueseO rótulo A-G é fácil de compreender.

Sinônimos (inglês) para "Ag":

Ag