Como se fala "afirmar-se" em inglês

PT

"afirmar-se" em inglês

PT afirmar-se
volume_up
{verbo}

1. "obter reconhecimento"

afirmar-se

Traduções parecidas para afirmar-se em Inglês

afirmar verbo
se conjunção
se pronome
-se afixo
English
SE
English
Se
English
substantivo
English
ser substantivo
ser verbo

Exemplos de uso para "afirmar-se" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseComo pode ele afirmar tal coisa, se deseja que o processo com a Turquia corra bem?
How can he claim such a thing if he wants the process with Turkey to go well?
PortuguesePoderá a Presidência afirmar se serão assumidos esses compromissos orçamentais?
Will the presidency state whether those budgetary commitments will be made?
PortugueseEstá curada, até onde se pode afirmar que uma pessoa que tem cancro está curada.
She is cured, to the extent that you can ever say you are cured of cancer.
PortugueseO mesmo se pode afirmar em relação às comunidades romenas da Bulgária e da Ucrânia.
The same things can be said about the Romanian communities in Bulgaria and Ukraine.
PortugueseDigamos que se pode afirmar que, neste caso, as finalidades foram especificadas.
If you so wish, I believe you can say in this case that the purposes have been defined.
PortugueseNão pode afirmar-se que uma única organização representa todas as mulheres europeias.
We cannot affirm that one sole organisation represents all of Europe' s women.
PortugueseNão pode afirmar-se que uma única organização representa todas as mulheres europeias.
We cannot affirm that one sole organisation represents all of Europe's women.
PortuguesePosso afirmar que a Comissão se congratula com a resolução que hoje estão a debater.
I can state that the Commission welcomes the resolution that you are debating today.
PortuguesePode, por conseguinte, afirmar-se que o Banco Central Europeu apresentou bons resultados.
It can therefore be said that the European Central Bank has performed very well.
PortugueseComo podemos nós afirmar tais coisas, se aceitamos a confidencialidade nesta matéria?
How can we possibly be claiming that, and yet agree to confidentiality here?
PortugueseA Europa só pode afirmar-se com os vinhos de muito alta qualidade que tem.
Europe can only assert itself with the very high quality wines which it has.
PortugueseInfelizmente, o mesmo não se pode afirmar dos governos da UE reunidos em Conselho.
Unfortunately, the same cannot be said for the EU governments acting through the Council.
PortugueseOs produtos geneticamente modificados têm de se afirmar no mercado.
Genetically manipulated products will have to maintain their hold on the market.
PortugueseGostaria de afirmar explicitamente que se trata de uma situação intolerável.
I would like to state explicitly that this is an intolerable situation.
PortugueseOuvi claramente a senhora deputada De Keyser afirmar que esse diálogo se resume a palavras.
I clearly heard Mrs De Keyser’s comment that this dialogue amounted only to words.
PortugueseIsto não está exactamente de acordo com a imagem da ajuda ao artista que luta por se afirmar.
This does not exactly conform with the images of helping the struggling artist.
PortugueseNão pretendo afirmar que se atingiu a perfeição, e esta lista não é exaustiva.
I would not claim they were perfect and this list is not exhaustive.
PortugueseDever-se-ia afirmar claramente que não surgiu qualquer resposta definitiva.
It should be clearly stated that no definitive answer has yet emerged.
PortugueseEnquanto um tribunal não o tiver provado, não se poderá afirmar que ele é culpado.
There can be no talk of his being guilty before the prosecution has proved its case in court.
PortuguesePoder-se-ia afirmar que estas línguas constituem a herança nacional francesa.
The latter, it may be said, constitute France's national heritage.